M.?Wissam s'est ravisé deux jours plus tard et a reconnu se souvenir d'un Israélien du nom d'Abi ou Avi qui serait Alon Avraham.
兩天后,Wissam先生徹底改變了他的立場,承認(rèn)他記有一個(gè)以色列人的名字叫做Abi或Avi,可能就是Alon Avraham。
raviser
M.?Wissam s'est ravisé deux jours plus tard et a reconnu se souvenir d'un Israélien du nom d'Abi ou Avi qui serait Alon Avraham.
兩天后,Wissam先生徹底改變了他的立場,承認(rèn)他記有一個(gè)以色列人的名字叫做Abi或Avi,可能就是Alon Avraham。
Contrairement au premier cas de figure, ces avances ne correspondent pas à une situation dans laquelle un pays a choisi un mode de règlement et s'est ensuite ravisé.
這些預(yù)付攤款與第一類家不同,不是某個(gè)會式選擇一種支付攤款方式,而實(shí)際上采用了另一種方式。
Toutefois, à mesure que celle-ci avan?ait, de nombreuses victimes se sont ravisées et pour finir, seuls 14 des 39?Casques bleus encore présents ont été soumis à une séance d'identification.
但是隨著調(diào)查的展,許多女孩不再合作,結(jié)果39人中只有14人參加站排供指認(rèn)。
L'existence d'un dispositif pour les ??repentis?? (exemption de peine pour les terroristes se ravisant et permettant d'éviter l'acte terroriste, réduction de moitié de la peine pour les terroristes ayant permis de faire cesser les agissements incriminés ou ayant permis d'éviter que l'infraction n'entra?ne mort d'homme).
- 為“悔改者”制定特別規(guī)定(對已洗心革面從而防止恐怖主義行為發(fā)生的恐怖主義者免除刑罰,對幫助制止犯罪陰謀或防止生命損失的恐怖主義者的判刑減半)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com