Le Groupe a rendu compte au Président du Comité.
專(zhuān)家組已向員會(huì)席作了通報(bào)。
Le Groupe a rendu compte au Président du Comité.
專(zhuān)家組已向員會(huì)席作了通報(bào)。
Il considère que le Comité souhaite élire celui-ci Président.
如果沒(méi)有人反對(duì),他將員會(huì)愿意選舉馬亨德蘭大使席。
La déclaration a été lue par le Président du Conseil.
安理會(huì)席向新聞界發(fā)表聲明。
Pour la quatrième fois, la Pologne préside la Conférence du désarmement.
這是波蘭第四次持裁軍談判會(huì)議的工作。
Ces séances ont été présidées par l'Ambassadeur?Fran?ois Rivasseau.
會(huì)議由弗朗索瓦·里瓦索大使持。
Toute modification les concernant doit être communiquée au Président du Comité.
責(zé)人和聯(lián)絡(luò)點(diǎn)的任何變動(dòng)都應(yīng)通知員會(huì)席。
La septième session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil.
第七屆特別會(huì)議由理事會(huì)席宣布開(kāi)幕。
Le secrétariat en informera le Président du Comité et le Directeur général.
秘書(shū)處應(yīng)向員會(huì)席和總干事通報(bào)所收到的項(xiàng)目情況。
Des informations précises seront fournies au Président du Comité de fa?on confidentielle.
我們將以保密形式向員會(huì)席提供具體材料。
Je remercie le Président, Mme?Carol Bellamy et l'Ambassadrice Patricia Durrant.
我感謝席、卡羅爾·貝拉米女士和帕特里夏·達(dá)蘭特大使。
Cette lettre a également été envoyée au Président du Conseil de sécurité.
這封信也發(fā)給了安全理事會(huì)席。
Ceci souligne la responsabilité qu'implique le fait de présider les délibérations des groupes.
這從另一方面突出說(shuō)明了持工作組工作所牽涉的責(zé)任。
Permettez-moi aussi de féliciter le Conseil, à travers son Président, pour cette initiative.
此外,還請(qǐng)?jiān)试S我通過(guò)你祝賀安理會(huì)采取這項(xiàng)行動(dòng)。
Monsieur le Président, vous présidez aujourd'hui la 1000e séance plénière de la Conférence du désarmement.
席先生,今天,你正擔(dān)任裁軍談判會(huì)議第一千次全體會(huì)議席。
Le Comité national sera nommé par le Conseil exécutif, qui est présidé par le Gouverneur.
全國(guó)員會(huì)將由執(zhí)行員會(huì)任命,并由總督閣下領(lǐng)導(dǎo)。
L'intervenant souhaite inviter le Président du Comité à assister à cet événement d'importance.
他邀請(qǐng)員會(huì)席出席這一重要活動(dòng)。
Nous tenons également à remercier votre prédécesseur, qui a présidé le Conseil le mois dernier.
我們還要感謝你的前任,他持了安理會(huì)上月的工作。
Je vois que Mme?Ogata, qui a présidé cette réunion, est ici ce matin.
我見(jiàn)到了持該會(huì)議的緒方貞子女士,她今天上午與我們大家在一起。
J'ai l'honneur de présider le Comité contre le terrorisme (CCT) du Conseil de sécurité.
我榮幸地?fù)?dān)任安全理事會(huì)反恐怖義員會(huì)席。
Il pourrait enfin prendre note du rapport intérimaire présenté par le Président du Groupe d'experts.
履行機(jī)構(gòu)還不妨注意最不發(fā)達(dá)國(guó)家專(zhuān)家組席的進(jìn)度報(bào)告。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com