A ses quatre coins, tr?nent des sculptures de guerriers sculptés de 1848 à 1853.
在橋的四個角上,醒目裝1848年至1853年雕刻的戰(zhàn)士雕像。
A ses quatre coins, tr?nent des sculptures de guerriers sculptés de 1848 à 1853.
在橋的四個角上,醒目裝1848年至1853年雕刻的戰(zhàn)士雕像。
Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Tr?ne.
這間大廳在17世紀(jì)法國大革命時期是是國王的房間,拿破侖一世將它用御座廳。
Un grand chateau tr?nera au centre du parc, entouré d'un grand espace vert pour ?renforcer les thèmes de durabilité et de nature?.
一座巨大的城堡如同王座一般鎮(zhèn)坐在公園中央,周圍環(huán)繞廣闊的綠,為了“加強自然可持續(xù)發(fā)展的主題。”
Dans son discours du Tr?ne de 2007, le Gouverneur a déclaré qu'en la matière il était indispensable de consulter d?ment la population ca?manaise, notamment par voie de référendum, pour définir le mandat qui servirait de base aux négociations entre le gouvernement du territoire et le Royaume-Uni.
這將提供授權(quán),作為領(lǐng)土政府和聯(lián)合王國之間的談判依據(jù)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com