Nous devons sans désemparer aider le peuple iraquien meurtri à s'approprier son destin.
我們必須作出不努力,幫助伊拉克
害的人民掌握自己的命運(yùn)。
Nous devons sans désemparer aider le peuple iraquien meurtri à s'approprier son destin.
我們必須作出不努力,幫助伊拉克
害的人民掌握自己的命運(yùn)。
Les séquelles de Tchernobyl continuent de meurtrir la région.
切爾諾貝利事故的影響仍然困擾著。
Aujourd’hui, le peuple Chinois est meurtri, les athletes sont siffles et j’entends des journalistes heureux !
今天,中國(guó)人民被謀殺,運(yùn)動(dòng)員被喝倒彩,而我卻聽(tīng)見(jiàn)記者們?cè)谛覟?zāi)樂(lè)禍!
L'Union européenne, sans aucune réserve, exprime au pays meurtri sa solidarité.
歐盟毫無(wú)保留向
到傷害的國(guó)家表示支持。
Le Congo s'est en effet relevé de ces terribles épreuves, meurtri et déchiré.
經(jīng)過(guò)這些可怕的挑戰(zhàn)后,剛果已千瘡百孔,四分五裂。
Le couple déchiré et meurtri, quand l’autre n’est plus désiré ou qu’il ne nous désire plus.
當(dāng)另一方不再是對(duì)方想要的或已讓我們不再感興趣,這是心碎和傷的情侶。
Aux dires de l'auteur, son fils avait le visage tuméfié et meurtri et était déprimé.
提交人說(shuō),兒子的臉部浮腫,有淤傷,悶悶不樂(lè)。
Et puis l'Europe, meurtrie, a su s'engager vers l'union, c'est-à-dire vers la paix.
一片廢墟的歐洲能夠走上團(tuán)結(jié),也就是和平之路。
Le Liban meurtri tient aujourd'hui à saluer la lutte héro?que et sans répit du peuple palestinien.
今天,經(jīng)了創(chuàng)傷的黎巴嫩對(duì)巴勒斯坦人民的英勇斗爭(zhēng)和堅(jiān)定不移的精神表示敬意。
Nous souhaitons à ces jeux qui se dérouleront sur la terre meurtrie d'Amérique une réussite historique.
我們希望,將在到傷害的美國(guó)國(guó)土上舉行的比賽將是一次歷史性的成功。
Isra?l joue avec le feu dans une région meurtrie par des décennies d'agression et d'occupation israéliennes.
其實(shí),這僅僅是在已以色列幾十年侵略和占領(lǐng)傷害的本
域中玩火。
Nous disons ??non?? aux marchands d'armes qui s'enrichissent au détriment des peuples affamés et meurtris par les guerres.
我們要對(duì)那些自己發(fā)財(cái)卻讓他人在戰(zhàn)爭(zhēng)中挨餓和死亡的軍火販子們說(shuō)“不”。
Vous qui touchez du doigt les réalités de l'agression qui nous occupe êtes les premiers ambassadeurs du peuple congolais meurtri.
你們敢于指出我國(guó)侵略的現(xiàn)實(shí)情況,就是代表被殺害的剛果人民的頭等大使。
Quel cri l'Afrique doit-elle sortir de ses entrailles meurtries pour que sa douleur soit entendue et considérée à sa juste mesure?
非洲對(duì)于自己的痛苦,必須極度痛苦發(fā)出什么樣的呼聲才會(huì)被聽(tīng)到、注意到和得到人們的適當(dāng)理解?
Pourtant, avec ses ressources limitées, UNRWA continue de fournir des tentes, des vivres et autres secours à ces familles de réfugiés meurtries.
然而,近東救濟(jì)工程處在力所能及的范圍內(nèi),繼續(xù)為那些到破壞的難民家庭提供帳篷、食品和其他救濟(jì)品。
Nous devons tenter, du moins, d'être à la hauteur des messages simples et forts que ces enfants meurtris viennent de nous adresser.
我們必須至少試圖對(duì)那些傷害的兒童向我們發(fā)出的強(qiáng)有力而簡(jiǎn)單的信息作出反應(yīng)。
C'est là une obligation de solidarité que nous avons vis-à-vis des populations meurtries par la guerre et par les situations d'après conflit.
這是我們對(duì)那些在戰(zhàn)爭(zhēng)和沖突后局勢(shì)中如此眾多痛苦的民族所應(yīng)履行的聲援義務(wù)。
Nous pensons que cela est indispensable pour la restauration d'une sécurité et d'une réconciliation durables dans ce pays meurtri par le génocide.
我們認(rèn)為,這對(duì)于在這個(gè)種族滅絕蹂躪的國(guó)家恢復(fù)安全與持久和解來(lái)說(shuō),是必不可少的。
Bien après que les armes se soient tues, les civils sont traumatisés et meurtris à tout jamais par les brutalités de la guerre.
在戰(zhàn)火煙消塵散之后,這些人到的創(chuàng)傷依然無(wú)法平復(fù),對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷留下了永恒的記憶。
Dans la Palestine meurtrie, un peuple résolu souffre encore de la domination et de l'occupation, privé de son droit à un état indépendant.
在滿目瘡痍的巴勒斯坦,一個(gè)不屈不撓的民族仍處于征服和占領(lǐng)之下,被剝奪了建立獨(dú)立國(guó)家的權(quán)利。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com