Elle parle d'une voix entrecoupée de sanglots.
她抽抽噎噎地說話。
Elle parle d'une voix entrecoupée de sanglots.
她抽抽噎噎地說話。
Il a lu le texte d'une voix entrecoupée.
他斷斷續(xù)續(xù)地念文章。
Des sanglots entrecoupent ses paroles.
抽噎使她講話一再中斷。
Ces deux ruelles s'entrecoupent.
這兩條小街相互交叉。
à?Mogadishu et dans d'autres régions du Sud, la situation demeure tendue, entrecoupée de périodes de conflits intenses entre chefs de factions et milices indépendantes.
在摩加迪沙和南部其他地區(qū),局勢(shì)仍然很緊張,有時(shí)各派別領(lǐng)導(dǎo)人和散兵游勇之間和內(nèi)部發(fā)生激烈沖突。
Nous devons réformer l'Organisation des Nations Unies pour la rendre à même de résoudre les problèmes interdépendants qui s'entrecoupent et de parvenir à prévenir les conflits futurs.
我們必須改革聯(lián)合國,使其有能力解決相互關(guān)聯(lián)、相互交叉的問,地預(yù)防未來的沖突。
Sa tradition historique, entrecoupée par des périodes de domination et de colonialisme, et son important héritage civilisationnel?en ont fait un acteur engagé sur la voie de la liberté et de l'égalité.
穿插著被征服和為殖民地時(shí)期的突尼斯歷史傳統(tǒng)以及突尼斯重要的文明遺產(chǎn)使得突尼斯走上了追求自由和平等的道路。
En outre, la période a été entrecoupée dans la bande de Gaza par des urgences spécifiques qui ont exigé des ripostes rapides et coordonnées de la part des organismes des Nations Unies, du Comité international de la Croix-Rouge (CICR) et des ONG.
此外,在本報(bào)告所述期間,加沙地帶很多具體的緊急情況要求聯(lián)合國、紅十字國際委員會(huì)(紅十字委員會(huì))和非政府組織社區(qū)啟用迅速、協(xié)調(diào)的應(yīng)對(duì)措施。
à une période où les sujets de préoccupations s'entrecoupent, nous devons éviter une approche trop zélée par laquelle cet organe s'immiscerait dans des domaines qui relèvent essentiellement de la compétence de base d'autres organes du système des Nations Unies, cela au moment même où nous évitons d'abandonner les pouvoirs de l'Assemblée générale à d'autres organes, notamment au Conseil de sécurité ou au Secrétariat.
在這個(gè)人們的關(guān)注縱橫交織的時(shí)代,即使我們能避免將大會(huì)職權(quán)讓與包括安全理事會(huì)和秘書處在內(nèi)的其他機(jī)構(gòu),我們也必須提防本機(jī)構(gòu)擅自侵入本質(zhì)上是聯(lián)合國系統(tǒng)其它機(jī)構(gòu)核心職權(quán)范圍的過于熱衷態(tài)度。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com