Le déploiement sur le terrain de plus de vulgarisatrices dans le secteur agricole21.
向現(xiàn)場派出更多的業(yè)領(lǐng)域的女科普人員。
Le déploiement sur le terrain de plus de vulgarisatrices dans le secteur agricole21.
向現(xiàn)場派出更多的業(yè)領(lǐng)域的女科普人員。
Par conséquent, il est proposé de renforcer l'équipe en créant un poste de vulgarisateur adjoint (Volontaire des Nations Unies).
因此,擬議加強該小組,設(shè)置1個外聯(lián)協(xié)干事(聯(lián)合國志愿人員)職位。
Dans ce but, une étroite coordination entre les institutions de recherche scientifique, les décideurs, les vulgarisateurs et les praticiens s'impose.
為此需要在科研機構(gòu)、決策者、推廣工作者和從業(yè)人員之間大力協(xié)調(diào)。
Un personnel spécialement formé (vulgarisateurs) rend visite aux prostituées sur leurs lieux de travail (dans la rue et dans les bars) pour leur distribuer des brochures et des préservatifs.
受過專門訓(xùn)的工作人員(推廣工作者)視察了妓女的工作場所(街頭、酒吧),并散發(fā)了小冊子、避孕套和潤滑劑。
Tous les conseils locaux forment deux femmes en tant que vulgarisatrices chargées de diffuser des informations concernant la santé des femmes, et cela devrait commencer à avoir un impact.
每一個地方委員會都要培訓(xùn)兩名婦女擔(dān)任衛(wèi)生推廣工作人員,提供婦女衛(wèi)生方面的信息,這必將產(chǎn)生相應(yīng)的影響。
Le Ministère iraquien de l'agriculture prévoit de former des vulgarisatrices et des femmes ingénieurs parmi ses effectifs afin d'être mieux à même de satisfaire les besoins des femmes en milieu rural.
伊拉克業(yè)部正計劃在其員工中培訓(xùn)女性工程師和推廣人員,以更好地應(yīng)婦女的需要。
En conséquence, le r?le des vulgarisateurs et des facilitateurs qui travaillent auprès des communautés de femmes rurales pour leur transmettre leur expérience et leurs connaissances des techniques revêt une importance cruciale.
因此,發(fā)揮工作者或支人員在業(yè)經(jīng)驗和業(yè)技術(shù)傳播中的作用具有重大意義。
De plus, un projet, visant à renforcer la sensibilisation des hommes en milieu rural, par le biais des vulgarisateurs agricoles bénéficiant d'un?soutien du FNUAP, est en cours de mise en ?uvre.
此外,在人口活動基金的支持下目前正在由業(yè)技術(shù)推廣人員開展一個項目,旨在提高地區(qū)男人這個問題的認(rèn)識。
Deux chercheurs africains et des vulgarisateurs agricoles ont fait conna?tre des techniques d'agriculture biologique visant à atténuer les problèmes liés à la pauvreté des sols et à l'érosion dans trois pays (Inde, Indonésie et Philippines).
兩位非洲研究人員和一些推廣人員共享了旨在減輕三個亞洲國家(印度、印度尼西亞和菲律賓)的土壤貧瘠狀況和水土流失問題的有機肥料耕作技術(shù)。
En outre, la FAO a mis en place le réseau virtuel de vulgarisation, de recherche et de communication Vercon qui permet aux chercheurs et aux vulgarisateurs d'élaborer, d'échanger, de stocker et de saisir les informations.
另外,糧組織還開發(fā)了虛擬推廣研究通信網(wǎng)絡(luò)(VERCON),使研究人員和推廣人員能開發(fā)、交流、儲存和檢索信息。
Le livre a été diffusé sur le plan national et international et un total de 120 vulgarisateurs venant des ministères des femmes et des services communautaires, de l'agriculture, de la santé et de l'éducation ainsi que de la communauté des ONG ont été formés à son utilisation.
這本書在國內(nèi)和國際上發(fā)行,選自性別部、業(yè)部、衛(wèi)生部、教育部和非政府組織的120名推廣人員接受了使用該書的培訓(xùn)。
Il faudra pour ce faire mener des campagnes de sensibilisation aux conséquences des changements climatiques; former le personnel spécialisé, y compris les vulgarisateurs, aux techniques de gestion des sols et de conservation des eaux; et offrir aux agriculteurs des services de vulgarisation dans le domaine, notamment, des méthodes de production adaptatives et de la culture d'obtentions végétales améliorées.
可以通過下列方式加以實現(xiàn):開展關(guān)于氣候變化影響的宣傳活動;培訓(xùn)技術(shù)工作人員,包括推廣人員,讓他們習(xí)土壤和土地管和水維護技能;向民推廣適應(yīng)性生產(chǎn)方法及種植適應(yīng)性強的作,等等。
Si l'Initiative s'est traduite par des progrès méritoires dans ce domaine, il convient néanmoins d'accorder un rang de priorité plus élevé aux revenus et aux moyens de subsistance durables, éventuellement en favorisant l'accès au crédit, la formation de vulgarisateurs agricoles et de vétérinaires, la fourniture de machines agricoles aux paysans sans terre, etc., ce qui permettrait aux personnes véritablement pauvres de mieux tirer parti de l'Initiative.
盡管人類發(fā)展倡議在這領(lǐng)域已取得了值得贊揚的進展,但還須更加重視收入和生計,可能采取的方法是:提供信貸、培訓(xùn)莊的業(yè)推廣人員和獸醫(yī)、為無土地勞動者提供具等等,以加強其非常貧窮的人的影響。
Il a été prouvé que les facteurs qui empêchent les femmes rurales de participer aux activités ne tiennent pas à l'agriculture elle-même, mais à des aspects sociaux comme le ??manque de motivation??, la ??forte fécondité??, le ??fait que les vulgarisateurs sont généralement de sexe masculin??, l'??aptitude à apprendre??, l'??incompréhension des hommes??, qui sont très nettement mis en évidence dans le cadre de la coopération technique japonaise.
事實證明,妨礙婦女參加活動不是業(yè)本身,而在社會方面,如說她們“缺乏積極性”、“生孩子過多”、“干大事的一般都是男人”、“要善于習(xí)”、“男人沒有被解”,通過同日本的技術(shù)合作,這些變得很明顯。
D'autres problèmes existent, comme les taux d'intérêt élevés qu'appliquent les bailleurs de fonds locaux lorsqu'ils accordent des crédits, le manque d'accès à des outils ou à des moyens agricoles plus performants, la difficulté d'accéder au crédit institutionnalisé, la quasi-impossibilité d'accéder à la propriété terrienne, l'existence limitée de services de vulgarisation dans les zones rurales, l'inadéquation des installations de stockage et de traitement, le faible nombre de femmes occupant des postes de vulgarisateur agricole et la mauvaise gestion des coopératives.
此外,還存在其他問題,例如地方借貸者利率高,無法獲得經(jīng)改良的業(yè)工具/投入,無法獲得正規(guī)信貸,很難直接取得土地,地區(qū)推廣服務(wù)有限,保存和加工設(shè)施落后,女性推廣工作人員少以及合作社管不善。
A titre d'exemple, on peut citer les bourses accordées à des chercheurs qui sont des personnalités reconnues dans leur domaine, les programmes visant à améliorer l'enseignement scientifique et technologique et les conseils d'orientation, les conférences et les débats publics sur des thèmes scientifiques et technologiques, les services d'information sur l'astronomie, l'entretien et la présentation du matériel astronomique ancien, la mise en place et le fonctionnement du site web interactif "Wow it's science" et la création d'un réseau de vulgarisateurs scientifiques travaillant dans des organismes néo-zélandais de recherche, publics et privés.
例如,為各自所在領(lǐng)域公認(rèn)領(lǐng)先的研究人員提供研究金,開辦旨在改進科技教育和職業(yè)咨詢的方案,舉辦關(guān)于科技主題的公共講座和討論,開辦公共天文信息服務(wù)和維護及展覽天文遺產(chǎn)材料,建立和維持“噢,這是科”互動式網(wǎng)站,以及發(fā)展在新西蘭公共和私營研究機構(gòu)工作的科通訊人員網(wǎng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com