Les adolescentes sont souvent visées en priorité.
他們往往專門挑選少年女性。
Les adolescentes sont souvent visées en priorité.
他們往往專門挑選少年女性。
Cet examen n'a aucune visée disciplinaire ni réglementaire.
同行審查并不直接導致采取任何紀律管制措施。
L'état partie devrait abroger les dispositions législatives visées.
締約國應廢除這方面的法律規(guī)。
Ils ont des éléments communs mais aussi des visées particulières.
這兩種方案即有共同的內容也有其特殊的著眼點。
Parties non visées à l'annexe I de la Convention.
非《公約》附件一所列締約方。
La Rapporteuse spéciale définit deux questions centrales visées dans ce débat.
特別報告員認為這一討論中出現(xiàn)兩議題。
De nombreux représentants de Parties visées à l'article 5 sont intervenus.
許多按第5條第1款行事的締約方的代表在會上作發(fā)言。
Cela peut également valoir pour les procédures internationales visées au paragraphe 4.
這也同樣適用于第4款規(guī)的國際程序。
En outre, les prises accessoires d'espèces non visées peuvent être importantes27.
此外,非目標物種的副漁獲物可能會很多。
Des registres distincts sont envisagés pour chacune des catégories de matériel visées.
計劃為所包括的每一種設備分別設立單獨的登記處。
Le plan lève en fait le voile sur les visées expansionnistes d'Isra?l.
確實,這計劃揭示以色列的擴張主義目標。
Cependant, ils pourraient être déclarés compétents dans les deux catégories d'infractions extraterritoriales visées.
但是,在這兩種情況,均可以通過立法授予法院管轄權。
Substances explosives visées par l'interdiction énoncée à l'alinéa 2 du paragraphe 1.
(5) 第1節(jié)2分節(jié)內禁止的爆炸物。
D'autres activités sont aussi visées par la loi, laquelle réglemente d'autres entités.
該法律還管轄其他活動和其他實體。
Dans l'affirmative, quelles sont les cultures illicites visées par les mesures de répression?
如果回答為是,強制執(zhí)行措施所針對的是哪些非法藥物作物?
En outre, toutes les armes à feu visées par la loi sont enregistrées au Canada.
此外,根據(jù)該法,加拿大的所有火器均須注冊。
Parallèlement, les mesures préliminaires interdisaient la fourniture de tous fonds aux personnes et organisations visées.
與此同時,國家的初步措施也禁止向制裁所針對的人和組織提供任何資金。
Les personnes morales menant des activités dans le domaine financier visées dans un arrêté ministériel.
如部長級規(guī)章中規(guī)的從事其他與金融有關業(yè)務的法人。
Lorsque seules les “personnes physiques” sont visées, la Convention utilise expressément ce terme.
在僅表示“自然人”的地方,公約明確使用“自然人”一詞。
Les bateaux de pêche ne peuvent plus capturer des quantités importantes d'espèces non visées.
漁船在捕魚過程中不得捕撈大量非目標魚種。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com