Les adolescentes sont souvent visées en priorité.
他們往往專門挑選少年女性。
Les adolescentes sont souvent visées en priorité.
他們往往專門挑選少年女性。
La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.
已經(jīng)加快了通知列名個人和
體
程序。
Incidences sur les espèces non visées et les prises accessoires.
對非目漁業(yè)和漁業(yè)活動
副漁獲物
影響。
Cela doit également être la visée d'une action institutionnelle mondiale.
也應該得到全球體制對策
支持。
Ces résolutions sont con?ues pour satisfaire les visées politiques de certains pays.
些決議目
是滿足某些國家
特定政治立場。
Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.
公共機構對該法令宣傳和執(zhí)行力度不夠。
Le plan lève en fait le voile sur les visées expansionnistes d'Isra?l.
,
個計劃揭示了以色列
擴張主
目
。
L’attestation d’exonération est annexée à la déclaration visée à l’article 12 de la présente loi.
免稅證明必須附在本法第12條規(guī)定申報單中。
Ceci représente une difficulté supplémentaire pour les Parties non visées à l'annexe I.
對非附件一締約方,志著又一個挑戰(zhàn)。
Ces derniers mois, Isra?l a exprimé ses visées territoriales dans la région de Jérusalem.
最近幾個月來,以色列表現(xiàn)了它在耶路撒冷地區(qū)領土野心。
Toutefois, les conditions spécifiques visées par lesdites dispositions doivent être remplies dans chaque cas.
但是,無論在什么情況下,些條款
具體要求都必須得到滿足。
Il a identifié deux comptes appartenant à des personnes spécifiquement visées dans la demande.
已經(jīng)查出屬于請求中專門提到人
兩個賬戶。
à cette époque, seules les sommes générées par le trafic de drogues étaient visées.
當時,只有來自非法毒品行業(yè)資金被涵蓋。
La déclaration commune visée au paragraphe 3 confirme l'impression que leur engagement est sincère.
第3段提到聯(lián)合宣言證
了
一真正承諾
印象。
Les paragraphes ci-après traitent de certaines des principales espèces non visées touchées par le problème.
下文將述及一些受到影響主要非目
種群。
Malheureusement, on constate que certains ont recours à pareils procédés pour poursuivre des visées hostiles.
遺憾是,已有國家玩弄
種手段來推行敵對政策。
Ceci vaut aussi pour les mesures provisoires visées au paragraphe 3 de l'article 53.
德國代表團對此表示歡迎,也歡迎第53條第3款關于暫時性措施規(guī)定。
On a dit que les Parties non visées à?l'annexe?I étaient sous-représentées.
它們提到非附件一締約方代表不足。
Les inspecteurs de l'Agence ont pu vérifier toutes les matières nucléaires visées par les garanties.
機構檢查專員核查了所有應接受保障監(jiān)督核材料。
En ce qui concerne l'environnement, le problème est surtout l'exposition d'espèces non visées.
使用久效磷主要是通過非目物種
接觸產(chǎn)生環(huán)境風險
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com