Intrigué, le banquier a téléphoné pour vérification à l'Elysée, faisant ainsi échouer la tentative d'escroquerie.
出于驚訝,銀行打電話給愛(ài)麗舍宮進(jìn)行核,從而使得詐騙企圖沒(méi)有成功。
Intrigué, le banquier a téléphoné pour vérification à l'Elysée, faisant ainsi échouer la tentative d'escroquerie.
出于驚訝,銀行打電話給愛(ài)麗舍宮進(jìn)行核,從而使得詐騙企圖沒(méi)有成功。
Le strict de vérification assure les produits d'excellente qualité.
嚴(yán)格的測(cè)手段確保產(chǎn)品的優(yōu)秀品質(zhì)。
Elle doit prévoir une vérification adéquate et appropriée.
種措施必須有足夠和適當(dāng)?shù)?span id="frjpl3r7v" class="key">核
規(guī)
。
Cette information sera validée lors des prochaines vérifications.
在今后的審計(jì)中將驗(yàn)證況。
Il permettrait une vérification immédiate des dommages causés.
它將立即對(duì)造成的損失進(jìn)行監(jiān)測(cè)。
Les personnes restantes font encore l'objet de vérifications.
其余人員的背景仍然在調(diào)中。
Lesdites objections ne?donnent lieu à aucune vérification.
從未對(duì)依良心拒服兵役進(jìn)行過(guò)核。
Une autre fonction pourrait être la vérification des créances.
另個(gè)相關(guān)的職能可能是債權(quán)的核
。
Le traité devrait-il contenir des clauses concernant la vérification?
“禁產(chǎn)條約”是否應(yīng)具備核條款?
L'indicateur sélectionné devrait permettre une vérification interne ou externe.
對(duì)于選用的指標(biāo)應(yīng)當(dāng)能夠進(jìn)行內(nèi)部或外部驗(yàn)證。
Bien s?r, le gel sera suivi d'une vérification objective.
凍結(jié)之后將進(jìn)行客觀核。
Le Comité examinera ces arrangements lors de sa prochaine vérification.
些安排將由審計(jì)委員會(huì)在下
次審計(jì)時(shí)審
。
La deuxième séance a porté sur la vérification du FMCT.
第二期研討會(huì)著重討論“禁產(chǎn)條約”的核問(wèn)題。
Le Comité examinera cette question dans ses vérifications ultérieures des comptes.
委員會(huì)將在今后審計(jì)時(shí)監(jiān)測(cè)個(gè)問(wèn)題。
Les arrangements font l'objet d'une vérification interne et externe.
些安排須經(jīng)內(nèi)部和外部審計(jì)。
Le Comité examinera cette question dans ces vérifications futures des comptes.
審計(jì)委員會(huì)將在今后的審計(jì)中監(jiān)測(cè)個(gè)問(wèn)題。
Nous avons effectué notre vérification conformément aux Normes internationales d'audit.
我們的審計(jì)是依照國(guó)際審計(jì)準(zhǔn)則進(jìn)行的。
Ces moyens de contr?le devront être testés lors des prochaines vérifications.
將在今后的審計(jì)中測(cè)試些管制的
施
況。
Les experts estime la nécessité de procéder périodiquement à des vérifications inopinées.
專(zhuān)家組認(rèn)為應(yīng)當(dāng)期進(jìn)行突然抽
。
Enfin, le Comité procède à une vérification annuelle des comptes du Ministère.
委員會(huì)還對(duì)該兩性平等和家庭部進(jìn)行年度審計(jì)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com