à cet égard, il convient notamment d'appeler l'attention sur la coopération technique trilatérale.
這面,應該特別關注邊技術作。
à cet égard, il convient notamment d'appeler l'attention sur la coopération technique trilatérale.
這面,應該特別關注邊技術作。
à cet égard, il convient en particulier d'appeler l'attention sur la coopération technique trilatérale.
在這面應特別注意作模式。
Il a également établi une commission trilatérale de coordination.
會議還成立了一個國作委員會。
Dans ce cadre, nous comptons accueillir un troisième sommet trilatéral.
在這個框架下,我們打算主辦第屆首腦會議。
La vérification prévue par l'Initiative trilatérale comprend les deux premières étapes.
根據倡議,核查將包括前兩個步驟。
Cette coopération trilatérale doit comprendre tant la prévention des conflits que l'assistance.
這種面作必須包括預防沖突和援助。
à ce propos, l'Initiative trilatérale a été jugée comme une mesure importante.
在這面,締約國倡議是一項重要措施。
Nous attendons également avec intérêt la réunion trilatérale prévue pour la semaine prochaine.
我們還期待著下周的邊會議。
Dans ce contexte, l'Initiative trilatérale a été jugée comme une mesure importante.
在這面,締約國倡議是一項重要措施。
Nous sommes certains que cette interaction trilatérale contribuera au règlement du problème de Transnistrie.
我們相信,此種邊互動將有助于解決外德涅斯特問題。
Deux réunions opérationnelles du secrétariat du forum de coordination trilatérale ont déjà eu lieu.
邊調論壇秘書處已經舉行兩次業(yè)務性會議。
Le Forum trilatéral est distinct du processus bilatéral de Bruxelles entre le Royaume-Uni et l'Espagne.
邊論壇是由聯王國和西班牙雙邊“布魯塞爾進程”分離出來的。
L'orateur félicite l'Espagne de sa décision de faciliter l'instauration d'un nouveau dialogue trilatéral.
他贊成西班牙關于推動建立新的邊對話進程的決。
Nous avons élaboré une coopération bilatérale, trilatérale et multilatérale dans les contextes sous-régional, régional et international.
我們發(fā)展了分區(qū)域、區(qū)域和國際各級的雙邊、邊和多邊作。
Elle a alors pris part aux négociations trilatérales qui ont conduit à la signature de l'Accord.
卡納克民陣后來參加了談判,導致《議》的簽署。
La Nouvelle-Zélande soutient l'Initiative trilatérale des états-Unis d'Amérique, de la Fédération de Russie et de l'AIEA.
新西蘭支持美利堅眾國、俄羅斯聯邦和原子能機構的倡議。
L'initiative trilatérale entre les états-Unis, la Russie et l'AIEA n'a pas encore été mise en ?uvre.
美國、俄羅斯和原子能機構之間的倡議還沒有落實。
On peut parler là de coopération trilatérale, qui transcende le cadre de la coopération Sud-Sud proprement dite.
這就等于作,而不只是純粹的南南作。
De bons progrès ont été accomplis depuis la mise en place du nouveau processus de dialogue trilatéral.
自建立新的邊對話進程以來,已經取得良好進展。
Conclusion et mise en ?uvre de l'initiative trilatérale entre la Fédération de Russie, les états-Unis et l'AIEA.
完善和實施俄羅斯聯邦、美國和原子能機構間的“倡議”。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com