SIMULACRES, SIMULATIONS, VERS QUELLE SYNTHESE?
模擬物、模擬,走向何種合成?
SIMULACRES, SIMULATIONS, VERS QUELLE SYNTHESE?
模擬物、模擬,走向何種合成?
On l'avait emmené au bord de la mer où il avait subi des simulacres de noyade.
他還被帶到海邊,受到水淹。
D'autres simulacres d'obsèques ont été organisés dans d'autres villes des territoires.
在領土內各城鎮(zhèn)都舉行了類似
模擬葬禮。
Il convient de mettre un terme aux simulacres de pourparlers de paix et d'entamer des négociations globales.
國際社會和四方所能做就
讓它們走到一起。
Deux d'entre eux auraient été tabassés à coups de matraque par des soldats et soumis à un simulacre d'exécution.
據稱,其中有兩人被士兵用警棍毒打,并受到了模擬處決。
Voilà donc la preuve irréfutable qu'à Miami, ce simulacre de procès ne pouvait être qu'un grossier montage.
可爭議
證明
,在邁阿密在所謂審判
過
一場粗劣
騙局而已。
Les méthodes vont des passages à tabac et de l'électrocution à la suspension du plafond et au simulacre de noyade.
拘留透明和秘密性,也給施加酷刑提供了便利。
Deux jours plus tard, après un simulacre de procès, ils sont fusillés et les autorités publient la photo de leurs cadavres.
兩天后,在經過所謂“審判”后就被槍決,尸首
照片也被當局公布。
Dans le camp, il a été soumis à des simulacres d'exécution et à des lavages de?cerveau connus sous le nom de "baptême de Mengistu".
在被關押期間,他遭受了多次假槍斃和洗腦,即所謂“門格斯圖
洗禮”。
Il?a été par deux fois soumis à un simulacre d'exécution, qui consistait à lui bander les yeux, dos au mur, avant de tirer des coups de feu.
他曾經歷了被蒙著眼睛押出去,背靠墻站著,朝他開槍兩次假槍斃。
Comme précédemment, il y a eu de nombreux actes de provocation de part et d'autre, tels que cris de bravade, jets de pierres et simulacres de tirs.
同過去一樣,雙方均有許多挑釁行為,如大叫大罵,扔擲石塊,用武器瞄準對方等。
Obligées de choisir entre des libérations massives qui auraient provoqué des réactions indésirables et un simulacre de procédure, les autorités ont finalement décidé de prolonger l'application du régime d'exception.
在可能引起強烈抵制大規(guī)模釋放與毫無意義
活動之間,當局必須要作一決擇,因此它決定延長緊急狀態(tài)
規(guī)定。
Selon les renseignements communiqués, la douleur physique s'accompagne également souvent de pressions psychologiques, telle que des violences verbales, des moqueries, des traitements dégradants, des menaces ou des simulacres d'exécution.
根據所得資料,施加痛苦還經常伴隨著精神壓,例如辱罵、譏笑、有辱人格
待遇、威脅或假裝處刑。
Il ne laisse pas non plus d'être préoccupé par les nouvelles formes que prend ce trafic vers la Bosnie-Herzégovine, y compris par le biais de simulacres de mariages arrangés.
對于將婦女販賣到波斯尼亞和黑塞哥維那新方式,包括通過安排假結婚
方式,委員會也表示擔憂。
Mohammed Sharabati a été abattu lors d'une violente manifestation qui a éclaté à l'issue d'un simulacre d'obsèques organisé dans la ville en l'honneur des huit Palestiniens tués le mardi à Naplouse.
Mohammed Sharabati鎮(zhèn)上為紀念星期二在Nablus被殺害
八名巴勒斯坦人
模擬葬禮變成暴
示威后被打死
。
Après avoir renoncé au simulacre de recherche de la paix auquel ils avaient recouru depuis plusieurs années, ils se sont lancés à présent dans l'anéantissement systématique de la capacité institutionnelle des Palestiniens.
他們在拋棄了多年尋求和平空洞借口之后,現(xiàn)在正在有系統(tǒng)
摧毀巴勒斯坦人
機構能
。
Quoi qu'il en soit, ce simulacre d'une logique tout à fait désintéressée et fructueuse essaie de passer pour une absence totale d'ambitions nationales et le seul souci du bien-être de l'ensemble des Membres.
無論如何,這一對邏輯完全無私和富有成效
歪曲被偽裝成絲毫沒有本國野心和對全體會員國福利
徹底關心。
Contrairement à?ce qu'affirme le Gouvernement, les procédures régulières n'ont pas été respectées dans le cas de Li?Ling, qui a été jugée dans le cadre d'un simulacre de procès et non d'un procès équitable.
與政府關于李凌受到公平審判權利得到保證
說法相反,對李凌并未進行公平審判,
過
做做樣子
審判。
Les armes de petit calibre sont également utilisées comme instrument de torture, notamment pour frapper les prisonniers, organiser des?simulacres d'exécution et intimider les prisonniers pour les forcer à commettre des actes dégradants ou humiliants.
小武器被用來作為酷刑工具:毆打囚犯,進行假處決,威脅囚犯使其作出卑劣或有辱人格
行為。
Bien que le représentant du Japon ait présenté des excuses pour les crimes passés de son pays, il y a lieu de se demander s'il ne s'agit pas simplement là d'un simulacre de regrets.
管日本代表就過去
罪行道了歉,但
,他想知道道歉
否只
嘴上說說而已。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦代表本軟件
觀
;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com