Et les serviteurs d'Isaac y creusèrent un puits.
他的仆人便在那里挖了一口井。
Et les serviteurs d'Isaac y creusèrent un puits.
他的仆人便在那里挖了一口井。
L’argent … est un bon serviteur et un mauvais ma?tre.
(Préface de La Dame aux Camélias d'Alexandre Dumas fils) 金錢……好仆人,又
壞主人。
Répétait-il de sa voix pointue.Votre serviteur, messieurs!
他用自己尖銳的聲音說道.您的仆人,先生們!
Pardonne maintenant le péché des serviteurs du Dieu de ton père!
如今求你饒恕你父親神之仆人的過犯。
Rien de plus. Ce sont des serviteurs de leur société.
不別的關(guān)系——他們
自己社會的公仆。
Dédions cette session à ce grand serviteur du monde et de la paix.
讓們將本次會議用于紀(jì)念世界和和平的這一偉大公仆。
19 Mon seigneur a interrogé ses serviteurs, en disant: Avez-vous un père, ou un frère?
19 主曾問仆人們說,你們有父親有兄弟沒有。
Majesté, je suis un serviteur loyal et fidèle, mais maintenant je veux vous laisser! dit-il.
“陛下,您忠誠的仆人,但現(xiàn)在
必須離去!”他說。
Deux : mon ami Spilett et mon serviteur Nab.
“兩個(gè)人。的朋友史佩萊,還有
的仆人納布。”
34 Alors il dit: Je suis serviteur d'Abraham.
34 他說,伯拉罕的仆人。
Rendons hommage à la mémoire de ce serviteur dévoué de la paix.
讓們共同懷念這位和平的偉大使者。
Récemment, le système des Nations Unies a perdu certains de ses meilleurs serviteurs.
聯(lián)合國大家庭最近失去了一些最好的工作人員。
Serviteur dévoué ont généralement pour leur cachant pour permettre à toute partie à lui trouver liés.
通常有一位忠心耿耿的秘書為他們保守秘密,以便任何一方需要找他時(shí)都聯(lián)系得上。
52 Lorsque le serviteur d'Abraham eut entendu leurs paroles, il se prosterna en terre devant l'éternel.
52 伯拉罕的仆人聽見他們這話,就向耶和華俯伏在地。
19 Les serviteurs d'Isaac creusèrent encore dans la vallée, et y trouvèrent un puits d'eau vive.
19 以撒的仆人在谷中挖井,便得了一口活水井。
M.?Kadirgamar était un fidèle serviteur qui a servi son pays avec dévouement, dignité et persévérance.
卡迪爾加馬爾先生一位以奉獻(xiàn)精神、尊嚴(yán)和毅力為斯里蘭卡服務(wù)的真正、忠實(shí)的公仆。
10 Ils lui répondirent: Non, mon seigneur, tes serviteurs sont venus pour acheter du blé.
10 他們對他說,主阿,不
的。仆人們
糴糧來的。
Il a toujours rendu personnellement à la porte, parce que le serviteur à la maison presque chaque dimanche.
他總親自去開門,因?yàn)?span id="frjpl3r7v" class="key">傭人幾乎每個(gè)星期日都要回家的。
21 Ses serviteurs creusèrent un autre puits, au sujet duquel on chercha aussi une querelle;et il l'appela Sitna.
21 以撒的仆人又挖了一口井,他們又為這井爭競,因此以撒給這井起名叫西提拿(西提拿就為敵的意思)。
Pour de nombreux pays, l'état est la valeur suprême; pour d'autres, l'état n'est que le serviteur du citoyen.
對很多國家來說,國家具有至高無上的價(jià)值;對另一些國家來說,國家僅僅公民的仆人。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com