Publication fréquente d'articles dans des revues scandinaves et internationales.
在北歐和國際出版物上頻頻發(fā)表文章。
Publication fréquente d'articles dans des revues scandinaves et internationales.
在北歐和國際出版物上頻頻發(fā)表文章。
Les pays scandinaves appliquent déjà un tel système à titre volontaire.
北歐國家目前已在自愿基礎(chǔ)上執(zhí)行這制度。
Parmi les hommes scandinaves, les Danois prennent le moins de congé.
丹麥男性是在斯的納維亞男性中休假最少的。
Les pays scandinaves ont établi entre eux des liens de coopération étroits.
斯得納維亞國家間進(jìn)行了廣泛的分區(qū)域合作。
Les?obligations et compétences du médiateur sont inspirées du modèle scandinave classique.
巡視官的職責(zé)和權(quán)限基于古典的斯的納維亞模式。
Cette pratique est aujourd'hui observée en Europe, aux états-Unis et dans les pays scandinaves.
目前在歐洲、美利堅合眾國和北歐國家正在出現(xiàn)切割女性生殖器的事件。
De nombreux pays scandinaves pratiquent une budgétisation soucieuse de l'égalité entre les sexes.
許多斯的納維亞國家都推行“性別預(yù)算編制法”,她知道拉脫維亞是否也支持這法。
De nombreux pays scandinaves contribuent également au projet, qui a été renommé Polar View.
現(xiàn)被稱為“極地觀察”的該項(xiàng)目還受益于一些斯的那維亞國家的參與。
Sur certains marchés, comme le marché scandinave, l'assurance marchandises peut couvrir certains risques responsabilité mineurs.
例如,在類似斯的納維亞市場等某些市場,貨物保險可將次要責(zé)任風(fēng)險列入承保范圍。
Comme son nom l'indique, d'ici partent les trains pour la Belgique, les Pays Bas et les pays scandinaves.
正如其名稱所示,由這里出發(fā)的火車開往比利時,荷蘭和斯的納維亞國家。
Il a abouti à un partenariat avec des diffuseurs scandinaves qui conduisent actuellement une expérience analogue.
它導(dǎo)致與目前正在進(jìn)行類似試驗(yàn)的幾家斯的納維亞廣播公司結(jié)成伙伴關(guān)系。
Les états-Unis d'Amérique et les pays scandinaves ont conduit de nombreuses études théoriques sur cette question.
美利堅合眾國和斯的納維亞國家對這個問題進(jìn)行了很多理論研究。
L'expérience des pays scandinaves montrait que l'accès à l'information et la transparence pouvaient empêcher la corruption.
他認(rèn)為,斯的納維亞國家的經(jīng)驗(yàn)表明,公開信息和透明度可以防止腐敗。
En outre l'influence des voisins scandinaves est maintenant beaucoup plus sensible que dans un passé récent.
此外,近年來斯的那維亞鄰國對拉脫維亞的影響要比以往大得多。
Dans les pays scandinaves, la loi reconna?t au peuple sami une culture distincte et des droits spéciaux.
在斯的納維亞國家中,法律承認(rèn)薩米人擁有獨(dú)特的文化和特別的權(quán)利。
La coopération en faveur du développement des pays scandinaves a également porté sur l'intégration des personnes handicapées.
此外還在北歐發(fā)展合作努力框架內(nèi)處理了將殘疾問題納入主流的問題。
Les pays scandinaves ont conclu des accords bilatéraux et multilatéraux relatifs à la coopération des services de police.
北歐國家間簽定了雙邊和多邊警務(wù)合作協(xié)定。
La législation et la pratique d'autres pays, par exemple les pays scandinaves, offrent un modèle utile à cet égard.
其他國家,例如斯的納維亞各國的立法和法提供了有益的楷模。
En?dépit des nombreux droits accordés aux Samis dans les pays scandinaves, les femmes samis continuent d'être victimes de discrimination.
管斯的納維亞地區(qū)各國的薩米人享有廣泛的權(quán)利,但是薩米人的婦女和兒童仍然面臨歧視。
Nous espérons que les pays scandinaves, sous la direction de la Norvège, joueront à cet égard un r?le de premier plan.
我們希望,以挪威為首的北歐國家將在這項(xiàng)任務(wù)中發(fā)揮顯著的作用。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com