Il a un nom d'une consonance germanique.
他有一個聽德文的字。
Il a un nom d'une consonance germanique.
他有一個聽德文的字。
Foulques : un prénom masculin, d’étymologie germanique volk qui signifie ? peuple ?.
,源自日耳曼語volk意即“人民”。
Le Saint Empire romain germanique est dissous lors de la renonciation de Fran?ois II de Habsbourg à la couronne impériale.
隨著哈布斯堡的朗索瓦二世放棄神圣羅馬皇帝帝位,神圣羅馬帝國宣告解體。
Odoric : un prénom masculin, d’étymologie germanique odo qui signifie ? richesse ? et rik qui signifie ? roi ?.
,源自日耳曼語odo意即“財富”和rik意即“國王”。
Sébald : un prénom masculin, d’étymologie germanique sig qui signifie ? victoire ? et bald qui signifie ? hardi ?.
,源自日耳曼語sig意即“勝利”和bald意即“勇氣”。
Wivine : un prénom féminin, d’étymologie germanique: wid qui signifie ? forêt ? et win qui signifie ? ami ?.
女,源自日耳曼語wid意即“森林”和win意即“朋友”。
Guérin ou Warren : un prénom masculin, fêté aussi le 27 ao?t, d’étymologie germanique waran qui signifie ? protéger ?.
rin或Warren :,8月27日也是這個字的節(jié)日,源自日耳曼語waran意即“保護”。
Gontran : un prénom masculin, d’étymologie germanique gund signifie ? guerre ? et Ans qui est ? une divinité teutonne ?.
,源自日耳曼語gund意即“戰(zhàn)爭”和Ans即“日耳曼人的神”。
Walburge : un prénom masculin, d’étymologie germanique wald qui signifie ? qui gouverne ? et burg qui signifie ? forteresse ?.
,源自日耳曼語wald意即“統(tǒng)治者”和burg意即“堡壘”。
Tous les dictionnaires indiquent par un signe conventionnel quels h (généralement d’origine germanique) sont aspirés et quels h (généralement d’origine gréco-latine) ne le sont pas.
所有的字典都會通過一個常規(guī)的符號指出哪些是啞音而哪些是噓音。
Le système juridique roumain s'inspire à la fois du droit romain et du droit germanique, la jurisprudence ne constituant pas une source de droit à proprement parler.
羅馬尼亞的法律制度以羅馬—日爾曼法律體系的各項原則為根據(jù),法律判例不屬于正式的法律淵源。
Les textes de l'Edda et du Volsung préservent une tradition orale bien plus ancienne et sont la source principale de nos connaissances des traditions et de la culture germaniques anciennes.
埃達和沃爾松的文字故事將更古老的口頭文學傳統(tǒng)保存下,是我們認識古代日耳曼傳統(tǒng)和文化的主要源。
Tombé sous la domination de l'Empire franc à la fin du VIIIe?siècle et, au Xe?siècle, ce territoire devint le duché indépendant de Carantanie sous le règne du Saint empereur romain germanique Otto?Ier.
這片領土于8 世紀為法蘭克帝國所兼并,到 10 世紀,它成為神圣羅馬帝國皇帝奧托一世治下的一個卡蘭塔尼亞大公國。
Le critère de la motivation financière, le motif du lucre ou l'intention, peut être aisément accepté par les pays de tradition juridique romaine et germanique, mais l'est difficilement par les?pays de tradition anglo-saxonne.
金錢收益或利益或意圖的標準很容易為那些具有羅馬――德意志法律傳統(tǒng)的國家所接受,但卻不大容易為那些具有盎格魯-撒克遜法律傳統(tǒng)國家所接受。
La fidélité fut également une autre constante de son existence, c'est-à-dire l'attachement résolu aux valeurs fondamentales, ce qui est au demeurant - comme on le sait - un trait du génie des peuples germaniques.
堅定忠誠,或者說是堅信基本價值的品德(而我們知道這是日耳曼民族的特性,)是他一生中另一個始終不變的特點。
En raison de sa situation géopolitique, la Slovénie subit un mélange d'influences germaniques, slaves et romanes, et sa taille relativement réduite l'a?toujours incitée à s'ouvrir aux courants internationaux, en établissant des liens avec les grands?centres culturels de la région au sens large (Vienne, Trieste, Prague, Zagreb, Belgrade, Budapest,?etc.).
斯洛文尼亞由于其所處地理位置,兼受日爾曼人、斯拉夫人和古羅馬人的影響,而且由于其幅員不算遼闊,斯洛文尼亞一直向國際潮流開放,將它自己與更大區(qū)域內(nèi)的基準中心聯(lián)系在一(維也納、的里雅斯特、布拉格、薩赫勒布、貝爾格萊德、布達佩斯等)。
Le transfert par livraison est la norme dans les pays de droit romain qui appliquent la distinction propre à ce droit entre le titre (titulus) et le mode (modus) de transfert, comme la plupart des systèmes juridiques ibéro-américains ainsi que dans les pays influencés par le droit germanique ou dans le codes inspirés du code civil allemand.
交付轉(zhuǎn)讓,是按羅馬法區(qū)分轉(zhuǎn)讓所有權(quán)(titulus)和轉(zhuǎn)讓方式(modus)的民法法系的基本規(guī)則,如伊比利亞-美洲法系;在受德國法律影響的法系中或在受《德國民法典》的啟示編纂的法典中,交付轉(zhuǎn)讓也是一項基本規(guī)則。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com