试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

réfugié

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

réfugié

音標(biāo):[refy?je]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
réfugié, e
a.
避難,逃亡,亡命
Les bateaux réfugiés en Angleterre représentaient, en tonnage, à peine le dixième de la flotte fran?aise.逃往英國(guó)艦船其總噸位差不多相當(dāng)于法國(guó)艦隊(duì)十分之一。
des révolutionnaires espagnols réfugiés流亡西班牙革命

n.
;避難,逃亡,亡命
une réfugiée politique一個(gè)女政治避難
aide aux réfugiés向難提供援助
le problème des réfugiés難問(wèn)題
accorder asile à des réfugiés同意向難提供庇護(hù)所
L'arrivée des réfugiés d'Engaddi risquait de créer des remours dangereux (Gracq).從恩加第來(lái)幾乎引起危險(xiǎn)騷亂。(格拉克)
Haut-Commissariat des Nations Unies pour les Réfugiés合國(guó)難總署
Organisation Internationale des Réfugiés國(guó)際難組織

n.m.pl.
(1685年廢除南特赦令后) 逃離法國(guó)新教徒


常見(jiàn)用法
réfugié politique政治避難

詞:
exilé
想詞
exilé被流放,被放逐;immigré,僑居;asile避難所,收容所,隱蔽處;émigré居,僑居國(guó)外居,僑居國(guó)外;interné被拘留,被拘禁,被關(guān)押,被軟禁;prisonnier俘虜;ressortissant;expulsé被驅(qū)逐,被趕走;exil流放,放逐,充軍;fuyant逃跑,逃亡;ch?meur失業(yè);

Elles ignorent la souffrance endurée par les réfugiés dans les camps.

發(fā)言無(wú)視營(yíng)難痛苦。

Il existe une direction chargée des réfugiés au Ministère de l'immigration.

肯尼亞一個(gè)機(jī)構(gòu)專門負(fù)責(zé)問(wèn)題。

Dadaab compte 160?000 réfugiés et Kakuma 90?000?réfugiés.

達(dá)達(dá)阿布現(xiàn)在收容了16萬(wàn),卡庫(kù)瑪數(shù)量也達(dá)到了9萬(wàn)人。

Il y a aujourd'hui en Syrie plus de 1,6 million de réfugiés iraquiens.

如今在敘利亞有160多萬(wàn)伊拉克。

à ceux-là s'ajoutent 70?000 réfugiés au Tchad et au Cameroun.

此外,乍得和喀麥隆境內(nèi)還有7萬(wàn)名。

En outre, l'Ouganda accueille 200?000 réfugiés en provenance de pays voisins.

另外,烏干達(dá)還收容了來(lái)自鄰國(guó)20萬(wàn)名。

Je connaissais également plusieurs réfugiés juifs lorsque j'étais à Oxford, avant la guerre.

當(dāng)然,我戰(zhàn)前在牛津時(shí)也認(rèn)識(shí)一些猶太。

La législation interdisant aux réfugiés palestiniens d'acquérir des biens immobiliers était toujours en vigueur.

禁止巴勒斯坦購(gòu)買不動(dòng)產(chǎn)立法仍然有效。

Devraient aussi être inclus les réfugiés, les demandeurs d'asile, les apatrides et les travailleurs migrants.

、尋求庇護(hù)、無(wú)國(guó)籍人和工人也應(yīng)該被包括在內(nèi)。

Ce camp abrite environ 16?000 réfugiés, dont la plupart sont des Banyarwanda du Nord-Kivu.

該難營(yíng)收容約16 000人,其中大多數(shù)是來(lái)自北基伍巴尼亞盧旺達(dá)人。

Elles dirigent maints services administratifs des camps de réfugiés.

她們管理難營(yíng)眾多行政機(jī)構(gòu)。

Les femmes représentent 46?% des réfugiés enregistrés au Kenya.

在肯尼亞登記中婦女占了46%。

Le droit au retour des réfugiés palestiniens demeure largement reconnu.

巴勒斯坦回返權(quán)利仍受到廣泛承認(rèn)。

Plus d'un million de réfugiés ont réintégré leurs foyers.

一百多萬(wàn)返回了自己家園。

Aucune politique spécifique n'est appliquée systématiquement aux candidates réfugiées.

對(duì)于申請(qǐng)人,沒(méi)有系統(tǒng)專門政策。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.

合國(guó)事務(wù)高級(jí)專員辦事處做了一項(xiàng)十分重要工作。

Un nombre croissant d'experts étudient la question des réfugiés palestiniens.

從事巴勒斯坦問(wèn)題工作專家團(tuán)體日益龐大。

Ces périodes rendent compte des différents taux de naturalisation des réfugiés.

這些時(shí)期反映這些區(qū)域不同歸化率。

Entre autres, elle protège les réfugiées contre les actes de violence.

另外,法律還保護(hù)婦女免受暴力行為。

Or de nombreux pays n'autorisent pas la naturalisation des réfugiés.

但是,許多國(guó)家并不允許歸化入籍

聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 réfugié 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。