试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

J'encourage les réfugiés demeurant au Libéria à rentrer.

我鼓勵逗留在利比里亞的難民回國。

評價該例句:好評差評指正

Les réfugiés poussaient des chariots sur les routes.

難民一路推著他們裝家當?shù)乃妮嗀涇嚒?/p>

評價該例句:好評差評指正

On signale d'importantes concentrations de réfugiés dans la région.

有消息指出難民在該地區(qū)大量地積聚。

評價該例句:好評差評指正

Des milliers de ? réfugiés environnementaux ? prennent les routes de l’exil.

成千上萬個“環(huán)境難民”被迫奔走在背井離鄉(xiāng)的路上。

評價該例句:好評差評指正

Une longue colonne de réfugiés s'étire une la route.

沿路行進著一支長長的難民隊伍。

評價該例句:好評差評指正

Une formation professionnelle était aussi offerte aux réfugiés.

此外,還提供了職業(yè)和勞工培訓

評價該例句:好評差評指正

Un quota spécial est prévu pour les réfugiés.

另外也為難民保留一定的配額。

評價該例句:好評差評指正

Organisation d'une exposition photo concernant les réfugiés.

我們還舉辦了一個關于難民的攝影展覽。

評價該例句:好評差評指正

Quelques pays ont parfois refusé d'admettre des réfugiés.

有些國家偶爾也拒絕難民入境。

評價該例句:好評差評指正

Le droit international reconna?t aux réfugiés un statut spécial.

難民在國際法中具有特殊地位。

評價該例句:好評差評指正

Les autorités soudanaises obligent les réfugiés à aller ailleurs.

難民受到蘇丹各派的強行遷移。

評價該例句:好評差評指正

Ils sont ainsi transformés en réfugiés et en personnes déplacées.

這些行動使兒童變?yōu)?span id="frjpl3r7v" class="key">難民和被迫成為流離失所的人口。

評價該例句:好評差評指正

Cela constituera un premier pas important pour aider ces réfugiés.

這將成為幫助這些難民的重要第一步。

評價該例句:好評差評指正

L'essentiel de l'aide au développement exclut les réfugiés.

大多數(shù)發(fā)展援助都把難民排除在外。

評價該例句:好評差評指正

La législation relative aux réfugiés est en cours d'élaboration.

關于難民的立法問題,他說,中國正在就此開展工作。

評價該例句:好評差評指正

Elles ignorent la souffrance endurée par les réfugiés dans les camps.

發(fā)言無視難民營難民的痛苦。

評價該例句:好評差評指正

Le Kowe?t continue de fournir une assistance économique aux réfugiés palestiniens.

科威特正在繼續(xù)向巴勒斯坦難民提供經(jīng)濟救助。

評價該例句:好評差評指正

Le nombre restant de réfugiés est estimé à 200?000.

仍然滯留難民人數(shù)估計約為200,000。

評價該例句:好評差評指正

Il a également privé les réfugiés de leur droit de retour.

它還剝奪了難民的回歸權(quán)利。

評價該例句:好評差評指正

Une aide sera fournie aux réfugiés qui souhaitent rentrer chez eux.

對于希望被遣返的難民將予以援助。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

un jour une question 每日一問

Certains migrants quittent leur pays, ce sont les réfugiés.

有的移民者逃離他們的國家,稱為難民。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Enjolras, ne voyant pas Marius parmi les réfugiés du cabaret, eut la même idée.

安灼拉在逃入酒店的中沒有見到馬呂斯時,也有同樣的想法。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Et plus récemment, en avril 2015, les réfugiés syriens et érythréens.

最近,2015年4月時,發(fā)現(xiàn)了敘利亞和厄立特里亞難民

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Susan et ses compagnons avaient établi un premier camp de réfugiés.

蘇珊和她的同伴們也建起了第一個災民收容所。

評價該例句:好評差評指正
茶花女 La Dame aux Camélias

LA chambre où elle s’était réfugiée n’était éclairée que par une seule bougie posée sur une table.

進去的那個房間只點著一支蠟燭,蠟燭放在桌子上。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Deux, sauver les réfugiés en mer ou installer des camps autour des frontières.

第二,從海上解救逃難,將他們安扎在邊境周圍的營地。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Pompée, qui est maintenant l'adversaire de César, s'est réfugié en Orient.

龐培現(xiàn)在是凱撒的對手,他已經(jīng)在東方避難。

評價該例句:好評差評指正
國家地理

Il devra attendre que la Commission nationale des Réfugiés s'occupe de son cas.

他將不得不等待國家難民委員會處理他的案件。

評價該例句:好評差評指正
比利時國王菲利普圣誕演講

Partout dans le pays, nos concitoyens ont spontanément ouvert leurs maisons aux réfugiés ukrainiens.

全國各地的公民們自發(fā)地為烏克蘭難民提供住所。

評價該例句:好評差評指正
TCF聽力選段訓練

Mes parents se sont réfugiés là-bas.

我的父母逃難到那兒。

評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

Avec la guerre, de nombreux artistes se sont réfugiés à Zurich, en suisse, pays neutre.

隨著戰(zhàn)爭的進行,許多藝術家在中立國瑞士蘇黎世避難。

評價該例句:好評差評指正
法語動畫小知識

Si l'asile est accordé, le réfugié a 3 mois pour trouver un autre logement.

如果獲得庇護,難民有3個月的時間可以找到另一個住所。

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

C’était un vieux Polonais, réfugié politique, disait-on, qui avait eu des histoires terribles là-bas.

這是一個老波蘭人,據(jù)說是政治避難者,在那邊有過駭人聽聞的經(jīng)歷。

評價該例句:好評差評指正
CCTV-F法語頻道

Les réfugiés en ont en effet besoin de plusieurs dizaines de milliers de litres quotidiennement.

難民每天需要數(shù)萬升。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Plusieurs centaines de milliers de réfugiés venant d'Ukraine sont et seront accueillis sur notre continent.

來自烏克蘭的數(shù)十萬難民在我們的大陸上受到歡迎。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Des millions d'habitants ont fui la guerre et se sont réfugiés dans les pays voisins.

幾百萬居民逃離戰(zhàn)爭且逃難到鄰國。

評價該例句:好評差評指正
CCTV-F法語頻道

Le camp de réfugiés de Zaatari abrite aujourd’hui plus de 120 mille déplacés syriens.

扎塔里難民營現(xiàn)在是 12 萬多名流離失所的敘利亞人的家園。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Il ne suffit pas de se rendre dans un autre pays pour devenir un réfugié.

僅僅因為移民去到另一個國家,就變成難民是不對的。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Il s'empare de quelques villes, mais n'ose pas attaquer frontalement Alep ou ses réfugiés l'adolescent.

他占領了幾個城市,但不敢正面攻擊阿勒頗或其青少年難民。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il dut croire que son voleur, s’arrêtant à une des stations du Peninsular-railway, s’était réfugié dans les provinces septentrionales.

這個強盜準是在印度半島鐵路線上的某一個車站下了車,一定是在印度北部哪一個地區(qū)躲起來了。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com