Un certain nombre d'ex-combattants internés ont présenté leurs excuses à ces enfants.
一些被收容者已經(jīng)向這些兒童道歉。
Un certain nombre d'ex-combattants internés ont présenté leurs excuses à ces enfants.
一些被收容者已經(jīng)向這些兒童道歉。
Le droit de ne pas être interné contre sa volonté sur la base d'incapacités réelles ou présumées.
● 有權(quán)不因?qū)嶋H殘疾或被認(rèn)為殘疾而被迫住院。
M.?Infanda a été déféré devant le Procureur général le 27?mars et a été interné dans un h?pital.
因凡達(dá)先生于3月27日接受檢察長審訊,并被關(guān)在醫(yī)院中。
L'Union européenne finance également des cours de formation professionnelle par exemple aux métiers de menuisier et de tailleur pour les internés.
利用歐盟資金還為被禁者提供了技能培訓(xùn),如木工和裁縫方面。
Parmi ceux-ci, 1?130 prisonniers de guerre et 95 civils internés sont rentrés en érythrée le 29?novembre sous les auspices du CICR.
其中,1 130名戰(zhàn)俘和95名民被留者已于11月29日在紅十字委員會主持下返回厄立特里亞。
D'autres dispositions concernent le droit des personnes privées de liberté (prisonniers de guerre, civils internés) de contacter les membres de leur famille.
還有一些條款對被剝奪自由人(戰(zhàn)俘 被關(guān)民 )家庭聯(lián)系權(quán)作出了規(guī)定。
Dans le second, il est précisé que l'interné constitue une menace pour les forces de coalition et que son cas sera examiné.
如果是被治安留者,表格就說明:認(rèn)為被留者對聯(lián)軍構(gòu)成威脅,他們案件將加以復(fù)審。
D'autres filles en revanche ne souhaitent pas être rapatriées avec leurs anciens ravisseurs internés dans l'un ou l'autre de ces deux camps.
在其他情況下,女孩并不愿意與她們以前誘拐者――被收容在兩個收容營中任何一個――返回家園。
En règle générale, les combattants libériens qui entrent en Sierra Leone sont désarmés et internés dans le camp de Mapeh (district de Port Loko).
跨越邊境進(jìn)入塞拉利昂利比里亞戰(zhàn)斗人員通常已被解除武裝,被留在Mapeh難民營(洛科港地區(qū))。
à Ngozi, les hommes et les femmes ne sont pas internés dans les mêmes prisons.
在恩戈齊,男子和婦女關(guān)在不同監(jiān)獄。
Au début de l'Intifada actuelle, quelque 70?mineurs palestiniens auraient été internés dans les prisons israéliennes.
在目前這場起義之初,據(jù)報(bào)以色列監(jiān)獄中監(jiān)禁了大約70名未成年巴勒斯坦人。
La source ne sait pas si M.?Aziz a été considéré comme ?prisonnier de guerre? ou comme ?interné civil? pendant la période initiale de sa détention.
來文提交人不能確定是,在阿齊茲先生被留初期,他是“戰(zhàn)俘”還是“被民”。
Les Gouvernements érythréen et éthiopien continuent de détenir des prisonniers de guerre et des internés civils bien qu'ils se soient engagés à ne pas le faire.
厄立特里亞和埃塞俄比亞政府繼續(xù)扣留戰(zhàn)俘和被禁民,盡管他們曾經(jīng)保證不這樣做。
Dans certains pays, par exemple, des déficients mentaux sont internés d'office sans intervention d'un praticien de santé mentale qualifié ou sont placés dans des institutions inappropriées.
如,在有國家,沒有合格心理保健醫(yī)師指導(dǎo),即將心理殘疾者非自愿地留醫(yī),或送入不適當(dāng)設(shè)施。
Bien que 86 prisonniers palestiniens aient été récemment libérés, 11 000 d'entre eux sont encore internés dans des prisons israéliennes.
盡管86名巴勒斯坦囚犯最近得到釋放,但是還有 11 000名關(guān)在以色列監(jiān)獄中。
Selon l'état partie, 530?Palestiniens sont ainsi internés en vertu de la législation israélienne sur la sécurité et d'après des sources non gouvernementales, le nombre est même de 700.
締約國指出,根據(jù)以色列安全立法規(guī)定,被行政留有530名巴勒斯坦人,但根據(jù)非政府資料來源,人數(shù)多達(dá)700名。
Je profitais de l'occasion pour questionner le directeur de l'établissement, et lui demander sur quel critère on se base pour déterminer si un patient doit être interné ou non.
我借此機(jī)會問院長,人們是基于怎樣標(biāo)準(zhǔn)判定一個病人應(yīng)不應(yīng)該被關(guān)進(jìn)精神病院。
Le raisonnement du tribunal pourrait fort bien s'appliquer aussi à des civils détenus ou internés dans un territoire occupé en vertu de l'article?78 de la quatrième Convention de Genève.
該法庭推理大概也適用于《第四公約》第七十八條規(guī)定被占領(lǐng)土上被留或扣民。
Ce formulaire comporte une rubrique où l'interné peut inscrire le nom d'une personne qu'il souhaite faire aviser de son internement, en précisant comment se mettre en relation avec elle.
備忘錄另有一節(jié)闡明,被留者可以指定一個他希望將其被留一事告知對方人,并說明如何與此人聯(lián)系。
Synopsis :En 1954, le marshal Teddy Daniels et son coéquipier Chuck Aule sont envoyés enquêter sur l'?le de Shutter Island, dans un h?pital psychiatrique où sont internés de dangereux criminels.
1954年,聯(lián)邦警官泰迪和搭檔查克乘船來到波士頓附近禁閉島精神病犯監(jiān)獄。
聲明:以上句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com