Va respirer l'odeur du lilas.
去聞聞丁香花的芳香。
Va respirer l'odeur du lilas.
去聞聞丁香花的芳香。
Pas un cri. pas une parole. plus une bouche qui respire.
沒(méi)有尖叫聲.沒(méi)有話(huà)語(yǔ).只有緊張的呼吸.
En fait, nous avons besoin d'un environnement sain à respirer!
其實(shí),們更需要個(gè)健康的呼吸環(huán)境!
Je vais détruire par un déluge tout ce qui respire sur la terre.
要用洪水摧毀地上切生物。
Il a des difficultés à respirer.
他呼吸困難。
J'ai mal ici quand je respire.
吸氣時(shí)這兒就疼。
As-tu appris à danser, à respirer ?
你懂得跳舞和呼吸了嗎?
Les requins doivent toujours nager pour respirer.
鯊魚(yú)定要始終游泳才能呼吸。
Les végétaux respirent aussi bien que les animaux.
植物和動(dòng)物樣也能呼吸。
On respire par la bouche quand on nage.
游泳的時(shí)候用嘴呼吸。
Tout le monde était arrivé, et Gringoire respira.
大家全到齊了,格蘭古瓦松了口氣。
T’as été ma foi Comment je peux respirer sans toi ?
你已成為的信仰沒(méi)有你怎麼能呼吸?
L'amour du bien public respire dans toutes ses paroles.
他言語(yǔ)都對(duì)集體利益的愛(ài)護(hù)。
J'ai re?u de lui un télégramme, je respire enfin!
收到了他的電報(bào), 算松了口氣!
Il semble avoir cessé de respirer et ses yeux sont vitreux.
兩個(gè)獵人在森林里,其中個(gè)突然倒下了。他看上去已停止呼吸,目光呆滯。
à quoi bon respirer si son parfum n’est plus dans l’air?
若聞不到你的氣息,那要呼吸還有什么用?
En vue de se relacher,il a respiré profondément avant la course.
為了放松自己,比賽之前他深深地吸了口氣。
L`oxygène devient de plus en plus rare, les alpinistes respirent ave gêne.
氧氣越來(lái)越稀薄,登山運(yùn)動(dòng)員們艱難地呼吸著。
Et voilà que la grand-mère sort à son tour, pouvant à peine respirer.
然后就輪到幾乎不能呼吸的外婆出來(lái)了。
Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.
點(diǎn)點(diǎn)地,讓你們兩個(gè)人的呼吸同步,以同樣的節(jié)奏進(jìn)行。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com