S'il est inhalé ou ingéré, le plutonium peut provoquer des cancers.
如果吸入或吞入放射性钚,該元素會引發(fā)癌癥。
S'il est inhalé ou ingéré, le plutonium peut provoquer des cancers.
如果吸入或吞入放射性钚,該元素會引發(fā)癌癥。
L'abus de produits à inhaler parmi les jeunes scolarisés est également source de préoccupation18, .
在校青年濫用鼻吸劑的現(xiàn)象已經引起人們的關注。
Par exemple, les poumons constituent la première cible des nanoparticules inhalées.
例如,肺部是吸入納米粒子的主要靶器官。
Il?a?été reconnu coupable d'avoir inhalé des vapeurs de colle et condamné à six?mois d'emprisonnement.
他被判犯有吸毒罪,被判處六個月監(jiān)禁。
Selon l'Iran, plus de 15?millions de?personnes ont inhalé ces fumées toxiques pendant plus de 250?jours.
據(jù)伊朗稱,在250多天內,1,500多萬人吸入有毒煙霧。
Une personne est morte après avoir inhalé du gaz lacrymogène et il y a eu plusieurs blessés.
據(jù)稱,一人因吸入催淚瓦斯致死,還有幾人受傷。
Ces inhalateurs sont disponibles pour la plupart des produits inhalés, et pourraient remplacer l'essentiel des inhalateurs à agents propulsifs.
大多數(shù)吸入藥物都可以使用干粉吸入器,因此干粉吸入器可以取代大部分推進劑計量吸入器。
Le tabac, l'alcool et, dans certaines communautés, les substances inhalées, sont généralement les premières drogues que consomment les jeunes.
首先使用的藥物通常是煙草和酒精,在一些社區(qū),是吸入劑。
Emis sous forme gazeuse, l'iode inhalé a la propriété de se fixer très rapidement sur la thyro?de, provoquant son irradiation.
氣體形式的碘,有進入人體后即能迅速附積于甲狀腺的特性,對甲狀腺造成放射性傷害。
Ils inhaleraient des substances dangereuses lors du déchirage de la coque au chalumeau ou de l'incinération à ciel ouvert d'éléments irrécupérables.
當他們使用切割器拆解船身或在露天焚燒不可回收的物品時也會吸入危險的物質。
Un autre a noté avec satisfaction que les substances inhalées figuraient désormais au nombre des produits dont l'abus devrait être signalé.
另一位代表則滿意地注意到把鼻吸劑列入需報告的濫用藥物中。
Le Comité est préoccupé par le nombre d'enfants qui consomment des drogues, par exemple en inhalant des solvants et en fumant du cannabis.
委員會對諸如吸溶劑和抽大麻之類的濫用藥物兒童的人數(shù)感到關注。
D'après le CERR, la Commission internationale sous-estimait le facteur de risque provenant des particules radioactives internes (comme l'uranium appauvri inhalé) de 100 à 1?000?fois.
歐洲輻射危險委員會認為,國際輻射防護委員會將體內輻射顆粒(例如吸入的貧鈾)的危險程度低估100至1000倍。
Un autre a noté avec satisfaction que les substances inhalées figuraient désormais au nombre des produits sur l'abus desquels les états devaient rendre compte.
另一位代表則滿意地注意到把鼻吸劑列入需報告的濫用藥物中。
Au moins 80 Palestiniens avaient été blessés, qui par balles, qui par les gaz lacrymogènes qu'ils avaient inhalés.
至少有80名巴勒斯坦人受傷,有些被子彈擊中,有些吸入催淚彈氣體。
Ils ont une surface exposée énorme, et certaines des nanoparticules inhalées qui s'y déposent peuvent parvenir jusqu'à la circulation sanguine et franchir la barrière aéro-hémato-tissulaire.
肺部有巨大的暴露區(qū),一些吸入積的納米粒子可通過氣血組織屏障進入血流中。
Un employé de l'ambassade a re?u des soins médicaux pour les dommages causés par les gaz qu'il avait inhalés.
大使館一名雇員因為受到煙熏而接受醫(yī)療。
Il faut accorder davantage d'attention à la question des substances inhalées et d'autres médicaments légaux tels que les sirops contre la toux, dont certains jeunes continuent d'abuser.
應當更多關注吸入劑和止咳糖漿等其他合法藥物問題,這些藥物繼續(xù)被一些青年人所濫用。
Rendre les traitements et les moyens de réinsertion accessibles aux enfants, en particulier aux adolescents, qui sont dépendants vis-à-vis de stupéfiants, de substances psychotropes ou inhalées, ou de l'alcool.
讓使用麻醉藥品、精神藥物、吸入劑和酒精上癮的兒童(包括青少年)獲得適當?shù)闹委熀涂祻汀?/p>
La quantité de Hg liquide absorbée à travers la peau ou le système digestif est relativement limitée, mais l'organisme humain retient 80 % de la vapeur de mercure inhalée (13).
通過皮膚和消化系統(tǒng)吸收的液體汞是十分有限的,但吸入的汞蒸氣有80%留在體內(13)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com