à cette fin, une approche multidimensionnelle est requise.
為此,需要采取種多渠道
方法。
être requis: exigé, imposé, nécessaire, obligatoire, prescrit, réclamé
être voulu, demandé, exigé, imposé, nécessaire, prescrit, réclamé, voulu,à cette fin, une approche multidimensionnelle est requise.
為此,需要采取種多渠道
方法。
Bref, toutes les conditions institutionnelles requises sont en place.
簡(jiǎn)言之,各項(xiàng)制度要求已經(jīng)到。
La transparence et l'obligation de rendre des comptes étaient également requises.
也需要有透明度和問責(zé)制。
Favoriser l'acquisition par l'usagère des aptitudes et des compétences personnelles requises.
- 促進(jìn)發(fā)展服務(wù)使用者個(gè)人能力和競(jìng)爭(zhēng)力。
Les efforts nationaux et internationaux requis sont énormes, mais ils doivent être accomplis.
需要作出和
際努力是巨大
,但需要作出這樣
努力。
Sur ces 44 états dont la ratification est requise, 33 l'ont ratifié.
在44個(gè)需要批準(zhǔn)中,33個(gè)
已經(jīng)予以批準(zhǔn)。
Une nouvelle notification est requise lorsqu'il est mis fin à la dérogation.
第3款還要求將克減終止日期通知其他締約。
L'assistance technique requise par certains états doit rester parmi les priorités du Comité.
向這些需要援助提供技術(shù)支持必須繼續(xù)是委員會(huì)
優(yōu)先事項(xiàng)之
。
L'accord de garanties généralisées requis par le TNP offre une base minimale de garanties.
《不擴(kuò)散核武器條約》所要求全面保障監(jiān)督協(xié)定規(guī)定了當(dāng)代最基本
保障監(jiān)督。
L'intervenant a présenté les grandes lignes de l'étude initiale requise à cet effet.
這代表概述了需進(jìn)行
初次調(diào)查
內(nèi)容。
Sur la base de ce scénario, il faudrait déterminer le niveau de protection environnementale requis.
在這設(shè)想基礎(chǔ)上,具體確定所要求
環(huán)境保護(hù)水平。
Il faut doter la Commission d'enregistrement des partis politiques des équipements et du personnel requis.
必須給政黨登記委員會(huì)裝備適當(dāng)設(shè)備和人員。
Aucune action du Conseil de sécurité n'est requise par rapport à la situation au Myanmar.
在緬甸局勢(shì)問題上,安理會(huì)沒有理由采取行動(dòng)。
Le montant total requis à ce titre est estimé à 2?560?500 dollars.
所需經(jīng)費(fèi)總額估計(jì)為2 560 500美元。
De plus, les pays n'ont en général pas les données de référence requises pour l'évaluation.
另外,各普遍沒有衡量基準(zhǔn)。
Les intérêts de l'autre partie sont garantis en fonction des dispositions réglementaires de l'état requis.
將依照東道條例維護(hù)第三方
利益。
Une fois encore, aucun des deux candidats n'a obtenu la majorité absolue requise pour l'emporter.
兩名候選人還是沒有得到獲得任命所需絕對(duì)多數(shù)票。
Le casier judiciaire est requis à cet effet.
開設(shè)時(shí)必須提供犯罪記錄。
Le travail requis doit être entrepris sans attendre.
應(yīng)立即開始所要求進(jìn)行工作。
Cette flotte sera requise pendant 184 jours au total.
這些飛機(jī)需要總共使用184天。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com