Le Pakistan a toujours recommandé une réponse calibrée.
巴基斯坦一貫議采用有分寸
反應(yīng)。
Le Pakistan a toujours recommandé une réponse calibrée.
巴基斯坦一貫議采用有分寸
反應(yīng)。
Un contr?le permanent des émissions est également recommandé.
還議采用永久性
排放控制。
Aucune modification de la procédure actuelle n'est recommandée.
其中議對(duì)目前
程序進(jìn)行任何修改。
Un candidat a été recommandé par le chef du Département.
該部主管現(xiàn)已推薦一名候選人。
Cette dernière approche est recommandée dans le Guide (voir recommandation 97).
這也是《指南》所議
辦法(
議97)。
Le r?le qui est recommandé pour la MONUC reflète ce chemin critique.
為聯(lián)剛特派團(tuán)議
作用反映了這條重要
道路。
C'est pourquoi elle est recommandée dans le Guide (voir recommandation 82).
因此,《指南》議采用這種辦法(
議82)。
C'est la position implicitement recommandée dans le Guide (recommandation 223, deuxième phrase).
這是指南中明確提出
立場(chǎng)(
議223,第二句)。
Environ 30?% de la population sénégalaise n'atteignent pas la ration alimentaire minimale recommandée.
左右塞內(nèi)加爾人口
食物攝入量
能達(dá)到所
議
最低標(biāo)準(zhǔn)。
Le projet de résolution recommandé à l'Assemblée générale pour adoption figure au paragraphe 8.
議大會(huì)通過(guò)
決議草案載于該報(bào)告第8段中。
Le Gouvernement tanzanien met en pratique les trois principales solutions viables recommandées par le HCR.
坦桑尼亞政府正在全面推行難民署所倡導(dǎo)三項(xiàng)主要持久解決方案。
éventuellement, une résolution de l'Assemblée générale, ainsi que l'a recommandé le Comité spécial.
大會(huì)可能經(jīng)特別委員會(huì)議通過(guò)一項(xiàng)決議。
Les 12 insecticides à effet rémanent actuellement recommandés par l'OMS appartiennent à quatre groupes chimiques.
世衛(wèi)組織推薦用于室內(nèi)滯留長(zhǎng)效噴灑殺蟲(chóng)劑目前有12種,分屬四類化學(xué)品。
Les deux projets de résolution recommandés à l'Assemblée générale pour adoption figurent au paragraphe 11.
議大會(huì)通過(guò)
兩個(gè)決議草案載于該報(bào)告第11段中。
Vu l'insuffisance des justificatifs fournis, le Comité n'a recommandé aucune indemnisation pour les sommes demandées.
鑒于提供證據(jù)不足,專員小組
議對(duì)索賠數(shù)額不予賠償。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de décision recommandé par la Troisième Commission?
我是否可以認(rèn)為大會(huì)希望通過(guò)第三委員會(huì)議
這項(xiàng)決定草案?
Pour les mêmes raisons, il a été recommandé de les supprimer du projet d'article 20-1.
議一并刪除第20 (1)條草案中
同樣詞語(yǔ)。
Le Gouvernement ne devrait pas ??recycler?? ailleurs ceux que le Comité a recommandé de limoger.
委員會(huì)點(diǎn)名解職人不應(yīng)被“回收”到政府其他部門。
La pulvérisation requiert l'emploi d'insecticides, dont 12 sont recommandés par l'OMS, parmi lesquels le DDT.
IRS需要使用殺蟲(chóng)劑,世衛(wèi)組織議了12種殺蟲(chóng)劑,其中包括滴滴涕。
Ces erreurs s'étant répercutées sur le?montant des indemnités, il est donc recommandé de les corriger.
這些錯(cuò)誤影響到索賠人獲賠數(shù)額,因此
議更正這些錯(cuò)誤。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com