Cette dernière approche est recommandée dans le Guide (voir recommandation 97).
也是《指南》所建議
辦法(見建議97)。
Cette dernière approche est recommandée dans le Guide (voir recommandation 97).
也是《指南》所建議
辦法(見建議97)。
C'est pourquoi elle est recommandée dans le Guide (voir recommandation 82).
因此,《指南》建議采用種辦法(見建議82)。
Les femmes ne peuvent toujours pas recevoir le minimum quotidien de nutrition recommandé.
婦女仍得不到每人每天必建議最低營(yíng)養(yǎng)。
Le Gouvernement tanzanien met en pratique les trois principales solutions viables recommandées par le HCR.
坦桑尼亞政府正在全面推行難民署所倡導(dǎo)三項(xiàng)主要持久解決方案。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de décision recommandé par la Troisième Commission?
我是否為大會(huì)希望通過第三委員會(huì)建議
項(xiàng)決定草案?
Des mesures sont recommandées dans la dernière partie du rapport.
本報(bào)告結(jié)論部分提出了政策建議。
Les directives recommandées sur les incitations linguistiques appellent une clarification.
集團(tuán)期待看到關(guān)于加寬薪帶/貢獻(xiàn)獎(jiǎng)報(bào)告。
Le Conseil exécutif a recommandé trois de ces propositions au Congrès.
執(zhí)行理事會(huì)向大會(huì)提交了其中三項(xiàng)建議。
Il a été recommandé que le forum soit accueilli par l'ICIMOD.
建議由山地發(fā)展中心組織論壇工作。
Il est donc recommandé de corriger les montants alloués pour cette réclamation.
據(jù)此,如下表4所示,建議更正
件索賠
裁定賠償額。
Il est donc recommandé de corriger le montant alloué pour ces réclamations.
據(jù)此,如下表6所示,建議更正些索賠
裁定賠償額。
Il n'a appris la décision qu'après l'expulsion, par lettre recommandée.
只是在提交人被驅(qū)逐后,才
掛號(hào)信
方式將決定通知律師。
La plénière a adopté une déclaration indiquant les contr?les recommandés dans ces centres.
全體會(huì)議通過了一項(xiàng)宣言,其中建議對(duì)類中心進(jìn)行管制。
Il est donc recommandé de transférer cette réclamation de l'Inde au Canada.
據(jù)此,如下表5所示,建議件索賠由印度轉(zhuǎn)交給加拿大。
Enfin, les experts avaient recommandé d'étudier plus avant les possibilités de collaboration Sud-Sud.
最后,專家們建議探討南南合作范圍。
Le Groupe de travail a recommandé au Secrétariat d'intensifier ses efforts de coordination.
工作組建議秘書處加緊開展協(xié)調(diào)工作。
Lors de sa deuxième réunion, le Groupe a recommandé le maintien de ce forum.
在第二次會(huì)議期間,專家組建議保持一論壇。
à la section II, on trouvera les modifications recommandées du commentaire de ce texte.
第二節(jié)就聯(lián)合國(guó)評(píng)注中改動(dòng)提出建議。
Il a recommandé l'exclusion de 12 entreprises pour complicité dans la guerre civile.
報(bào)告還建議排除參與該國(guó)內(nèi)戰(zhàn)12家公司。
Le Comité a recommandé qu'un nouveau rapport soit présenté à l'Assemblée générale.
委員會(huì)建議再向大會(huì)提出一份報(bào)告。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com