La solution réside-t-elle dans la répression, avec des amendes systématiques et dissuasives ?
通過包括嚴(yán)罰性罰款在
壓制措施,是否就能解決問題呢?
La solution réside-t-elle dans la répression, avec des amendes systématiques et dissuasives ?
通過包括嚴(yán)罰性罰款在
壓制措施,是否就能解決問題呢?
Peine, vexation, peur, répression...disparaissent petit à petit!
憂愁,煩惱,畏懼,壓抑...慢慢離去!
Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.
在美國城市騷亂中,鎮(zhèn)壓也同樣相當(dāng)殘酷。
Le deuxième est la répression, afin de combattre l'évasion fiscale.
第二支是強(qiáng)制性,以便限制機(jī)會主義
避稅行為。
La loi traite aussi de la répression des actes de terrorisme individuels.
該法還規(guī)定了個別恐怖行為治辦法。
La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.
天主教鎮(zhèn)壓在魯貝容(Luberon)地區(qū)沃州(Vaudois)難民導(dǎo)致真
戰(zhàn)。
Il comprend en outre un certain nombre de dispositions relatives à la répression du terrorisme.
《刑法》也包括鎮(zhèn)壓恐怖主義若干條款。
Un travail profond d'internalisation est en cours en ce qui concerne la répression.
當(dāng)前在深入開展將制止恐怖主義問題納入國
法
工作。
Le Burundi a déjà signé la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme.
布隆迪已經(jīng)簽署了《制止向恐怖主義提供資助國際公約》。
Une attention particulière est accordée à la répression du trafic de matières nucléaires et radiologiques.
特別重點(diǎn)是打擊核材料和放射性材料販運(yùn)。
Et la répression y est aussi terrible qu’en Orient, mais de nature beaucoup plus discrète.
在東方,這樣壓抑也同等惡劣,但是它
方式更加
隱秘。
Les services de sécurité coopèrent de plus en plus dans la répression des crimes transfrontières.
各安保機(jī)構(gòu)在打擊跨國界犯罪方面合作有所加強(qiáng)。
La répression, le lendemain, est impitoyable.
次日,無情鎮(zhèn)壓開始了。
Répression et désapprobation sociale sont également importantes.
罰和社會譴責(zé)也很重要。
Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme.
《制止向恐怖主義提供資助國際公約》。
La Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme.
《制止向恐怖主義提供資助國際公約》。
Cette version contemporaine de la répression est le terrorisme d'état.
在打敗歐洲納粹之后60年里,美國政府及其帝國主義盟友承擔(dān)了納粹運(yùn)動曾經(jīng)在摧毀邊緣化世界中發(fā)揮
軍事、政治意識形態(tài)作用,并且現(xiàn)在威脅要摧毀生物圈
根本基礎(chǔ)。
Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à la bombe.
? 《制止恐怖主義爆炸國際公約》。
Développer les capacités d'investigation et de répression des actes de terrorisme.
發(fā)展能力以調(diào)查和起訴恐怖行為。
La répression des minorités Gio, Krahn et Mandingo s'est également calmée.
對古奧、克蘭和曼丁哥少數(shù)民族鎮(zhèn)壓也減緩。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指
。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com