Nous?attendons la réciproque de la part des états-Unis.
我們現(xiàn)待美利堅(jiān)合眾國采取相
步驟。
Nous?attendons la réciproque de la part des états-Unis.
我們現(xiàn)待美利堅(jiān)合眾國采取相
步驟。
Les obligations résultant du mariage sont dans une large mesure réciproques.
來自于婚姻義務(wù)
很大程度上相互
。
Une tolérence réciproque nous est nécessaire pour que nous puissions vivre en paix.
相互寬容我們能夠和平相處是十分必要
。
L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.
建立這種相互信任需要采取一種漸進(jìn)辦法。
Aussi, les préférences commerciales non réciproques peuvent-elles rester d'un certain secours.
因此非互惠貿(mào)易優(yōu)惠辦法會(huì)繼續(xù)提供一些寬減。
L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une?démarche progressive.
建立這種相互信任需要采取一種漸進(jìn)辦法。
Dans ce contexte, nous nous déclarons prêts à partager notre expérience et espérons la réciproque.
此背景下,我們表示愿意分享我們
經(jīng)驗(yàn),并期望別人也同我們分享他們
經(jīng)驗(yàn)。
Aujourd'hui plus que jamais, nous devons faire preuve de solidarité et de confiance réciproque.
今天比以往任何時(shí)候,我們都必須更加表現(xiàn)出團(tuán)結(jié)和相互信任態(tài)度。
Nous maintenons notre proposition de suspension réciproque.
“我們堅(jiān)持我們暫停
暫停建議。
L'Iraq et ses voisins ont des obligations réciproques.
伊拉克和鄰國相互負(fù)有責(zé)任。
Il n'empêche qu'une forte méfiance réciproque subsiste.
不過嚴(yán)重相互猜疑仍繼續(xù)存
。
Nous attendons toujours une réponse réciproque du c?té palestinien.
我們?nèi)匀?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/LwcNS6BRUASQ9MJIng0nMbEhAls=.png">待巴勒斯坦方面作出相反
。
Nous ne pouvons agir sans une action réciproque des Palestiniens.
巴勒斯坦沒有采取相
行動(dòng)
情況下我們也無法采取行動(dòng)。
Ces relations réciproques se portent bien partout dans le monde.
這種互助關(guān)系全世界仍然比比皆是。
Malgré nos liens réciproques, le nationalisme n'a pas disparu.
盡管我們彼此相連,但民族主義并沒有消失。
Il s'agit en fait d'un processus d'apprentissage réciproque.
這是一個(gè)學(xué)習(xí)過程,起著相輔相成作用。
On pourrait envisager des stages réciproques de juristes et de juges.
其中一個(gè)可能項(xiàng)目是,律師和法官相互見習(xí)。
Il s'agit d'une opération d'information réciproque entre pairs.
這是同儕之間反饋過程。
Le monde attend qu'ils prennent des mesures réciproques et parallèles.
世界指望它們采取相互、平行
行動(dòng)。
Avec le temps, la convergence ou la reconnaissance réciproque pourrait être envisageable.
隨著時(shí)間推移,彼此趨同或相互承認(rèn)是有可能
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指
。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com