L'aide publique fran?aise est essentiellement bilatérale (78?%).
法國官方發(fā)展主要是雙
(78%)。
L'aide publique fran?aise est essentiellement bilatérale (78?%).
法國官方發(fā)展主要是雙
(78%)。
Or, selon nous, le Traité est un accord essentiellement bilatéral.
我國代表團認(rèn)為該條約基本上是一項雙協(xié)議。
L'appui international, tant bilatéral que multilatéral, doit être au rendez-vous.
必須繼續(xù)提供雙和多
國際援助。
L'accord de transit devrait donc être plut?t bilatéral que multilatéral.
因此,過境安排不應(yīng)該是多,而應(yīng)該是雙
。
D'autres états apportent également une aide humanitaire bilatérale à Ha?ti.
其他國家也向海地提供了雙人道主義援助。
Parallèlement, elle accompagne ces efforts d'initiatives ponctuelles bilatérales et régionales.
同時,它還通過及時雙
和區(qū)域舉措來補充這些努力。
Les politiques semblent être mises en place aux niveaux tant régional que bilatéral.
區(qū)域和雙
一級都
各種政策。
Divers pays ont manifesté l'intérêt d'établir des programmes d'assistance technique bilatérale.
已從若干國家收到下列信息,它們樂于制訂雙技術(shù)援助方案。
Les dialogues interactifs bilatéraux entre les états et les procédures spéciales devaient être renforcés.
應(yīng)當(dāng)加強國家與特別程序之間雙
互動式對話。
Les 62 membres et membres associés de la CESAP appliquent actuellement 62 accords commerciaux bilatéraux.
亞太經(jīng)社會62個成員和準(zhǔn)成員目前實施
雙
貿(mào)易協(xié)定有62個。
Les commissions mixtes bilatérales débattent également de tous les moyens de développer des relations pacifiques.
這些委員會討論許許多多方面問題,特別是安全方面
問題。 凡是可以促進和平關(guān)系
一切問題,也都加以討論。
Les accords commerciaux bilatéraux et régionaux devraient être les pierres angulaires du système commercial international.
雙和區(qū)域貿(mào)易協(xié)議應(yīng)當(dāng)成為國際貿(mào)易體制
構(gòu)造單元。
Les accords commerciaux bilatéraux et régionaux devraient être les?pierres angulaires du système commercial international.
雙和區(qū)域貿(mào)易協(xié)議應(yīng)當(dāng)成為國際貿(mào)易體制
組成部分。
Mais le débat sur le principe de l'autodétermination des peuples a pati d'échanges strictement bilatéraux.
但有關(guān)人民自決原則辯論缺乏嚴(yán)格意義上
雙
交流。
Peng de l'investissement bilatéral, d'ouvrir pour vous et moi, les réalisations, "Peng-Fei sur la route!"
鵬路投資,為你我開辟、成就“鵬飛之路”!
Ces instruments peuvent être bilatéraux ou multilatéraux.
這既包括雙協(xié)定,也包括多
協(xié)定。
Ils ont également organisé de nombreux pourparlers bilatéraux.
此外,他們還多次舉行雙會談。
Les actions bilatérales ont souvent été sélectives.
雙行動一直是十分有選擇
。
Nous reconnaissons la nature bilatérale du Traité ABM.
我們承認(rèn)《反彈道導(dǎo)彈條約》雙
性質(zhì)。
La proposition de dialogue bilatéral était la bienvenue.
印度尼西亞對關(guān)于舉行雙對話
建議表示贊賞和歡迎。
聲明:以上句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com