De la même famille que le piment, le poivron est moins piquant et a un go?t plus poivré.
與辣椒屬于同一科,大椒沒有辣椒辣,但有更辛的道。
De la même famille que le piment, le poivron est moins piquant et a un go?t plus poivré.
與辣椒屬于同一科,大椒沒有辣椒辣,但有更辛的道。
Un vendeur chinois avait envoyé par télécopie à un acheteur britannique un document contractuel relatif à la vente de deux conteneurs d'essence de menthe poivrée.
中國賣方把兩集裝油的銷售合同文件傳真發(fā)給英國買方。
Posez les morceaux de poularde, salés et poivrés, dans un plat assez large, arrosez-les avec un filet d’huile d’olive et faites-les dorer 15 mn environ sous le gril.
雞塊放鹽和胡椒調(diào),放在一個(gè)夠大的盤子中,澆上少許橄欖油,放在烤
中烤15分鐘左右,將其烤至金黃色。
Ils les mangèrent comme des hu?tres, et ils leur trouvèrent une saveur fortement poivrée, ce qui leur ?ta tout regret de n'avoir ni poivre, ni condiments d'aucune sorte.
他們象吃蛤蜊似的吃著。茨蟹的道很辣,不加任何作料也非常
口。
Après la livraison du premier conteneur d'essence de menthe poivrée au prix initial, l'acheteur et le vendeur ont donc passé un accord oral pour augmenter le prix de l'essence de menthe poivrée restante.
第一油按原價(jià)發(fā)貨后,買賣雙方達(dá)成口頭約定,提高其余
油的價(jià)格。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com