De la même famille que le piment, le poivron est moins piquant et a un go?t plus poivré.
與辣椒屬于同一科,大椒沒(méi)有辣椒辣,但有更辛味道。
De la même famille que le piment, le poivron est moins piquant et a un go?t plus poivré.
與辣椒屬于同一科,大椒沒(méi)有辣椒辣,但有更辛味道。
Un vendeur chinois avait envoyé par télécopie à un acheteur britannique un document contractuel relatif à la vente de deux conteneurs d'essence de menthe poivrée.
中國(guó)賣方把兩集裝箱薄荷油銷售合同文件傳真發(fā)給英國(guó)買方。
Posez les morceaux de poularde, salés et poivrés, dans un plat assez large, arrosez-les avec un filet d’huile d’olive et faites-les dorer 15 mn environ sous le gril.
雞塊放鹽和胡椒調(diào)味,放在一個(gè)夠大盤子中,澆上少許橄欖油,放在烤箱中烤15分鐘左右,將其烤至金黃色。
Ils les mangèrent comme des hu?tres, et ils leur trouvèrent une saveur fortement poivrée, ce qui leur ?ta tout regret de n'avoir ni poivre, ni condiments d'aucune sorte.
他們象吃蛤蜊似吃著。茨蟹味道很辣,不加任何作料也非常可口。
Après la livraison du premier conteneur d'essence de menthe poivrée au prix initial, l'acheteur et le vendeur ont donc passé un accord oral pour augmenter le prix de l'essence de menthe poivrée restante.
第一箱薄荷油按原價(jià)發(fā)貨后,買賣雙方達(dá)成口頭約定,提高其余薄荷油價(jià)格。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com