试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

De la même famille que le piment, le poivron est moins piquant et a un go?t plus poivré.

與辣椒屬于同一科,大椒沒(méi)有辣椒辣,但有更辛的味道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un vendeur chinois avait envoyé par télécopie à un acheteur britannique un document contractuel relatif à la vente de deux conteneurs d'essence de menthe poivrée.

中國(guó)賣(mài)方把兩集裝箱薄荷油的銷(xiāo)售合同文件傳真發(fā)給英國(guó)買(mǎi)方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Posez les morceaux de poularde, salés et poivrés, dans un plat assez large, arrosez-les avec un filet d’huile d’olive et faites-les dorer 15 mn environ sous le gril.

雞塊放鹽和胡椒調(diào)味,放在一個(gè)夠大的盤(pán)子中,澆上少許橄欖油,放在烤箱中烤15分鐘左右,將其烤至金黃色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils les mangèrent comme des hu?tres, et ils leur trouvèrent une saveur fortement poivrée, ce qui leur ?ta tout regret de n'avoir ni poivre, ni condiments d'aucune sorte.

他們象吃蛤蜊似的吃著。茨蟹的味道很辣,不加任何作料也非常可口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Après la livraison du premier conteneur d'essence de menthe poivrée au prix initial, l'acheteur et le vendeur ont donc passé un accord oral pour augmenter le prix de l'essence de menthe poivrée restante.

第一箱薄荷油按原價(jià)發(fā)貨后,買(mǎi)賣(mài)雙方達(dá)成口頭約定,提高其余薄荷油的價(jià)格。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

美食法語(yǔ)

Déposer quelques feuilles de menthe poivrée croustillantes et servir.

加入一些脆薄的薄荷葉,然后上桌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il toussa en sentant un liquide poivré lui br?ler la gorge.

哈利嗆得咳嗽起來(lái),嗓子里像灌了胡椒一樣火辣辣的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

On respirait l’odeur poivrée des ?illets.

石竹花的芬芳彌漫在空間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Attention, un Spécial Hamburger Camembert sans sauce barbecue et sans cornichons poivrés.

注意,奶酪特制漢堡不加烤肉醬,也不加胡椒小黃瓜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Vous désirez de la sauce barbecue avec votre hamburger ou des cornichons poivrés ?

你是要烤肉醬配漢堡還是胡椒小黃瓜呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

J'adore le c?té un peu frais, juteux et poivré, justement, du gingembre frais.

我喜歡新鮮生姜,氣味清新,果肉多汁還帶點(diǎn)辣味。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美食法語(yǔ)

1 kg de raisin Muscat, 100 g de poudre d'amande, 10 g de menthe poivrée.

1公斤麝香葡萄,100克杏仁粉,10克胡椒薄荷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

Je n'ai pas de sac à main, mais j'ai un sac plein de cressons poivrés.

我沒(méi)有手提包,但我有一袋滿(mǎn)滿(mǎn)的辣味水芹。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Un Spécial Hamburger Camembert sans sauce barbecue et sans cornichons poivrés, ?a marche !

不加烤肉醬和胡椒小黃瓜的奶酪特制漢堡,收到!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Autrefois, quand il rentrait éméché ou poivré, elle se montrait complaisante et pas dégo?tée.

從前,為他略有酒意回家的時(shí)候,她殷勤地服侍他,并沒(méi)有厭惡感。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Monsieur Coupeau est sur le trottoir d’en face, lui cria Clémence, dès qu’elle l’aper?ut. Il a l’air joliment poivré !

克萊曼斯一眼望見(jiàn)了熱爾維絲,便嚷起來(lái):“古波先生正在對(duì)面的人行道上,像是醉得不成樣子了!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Mais ce qui fait pour moi toute la différence, c'est ce gingembre frais, piquant, poivré, citronné.

對(duì)我來(lái)說(shuō),最與眾不同的是新鮮生姜的味道,辣辣的,還有著胡椒味和檸檬味。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
莫泊桑短篇小說(shuō)精選集

J’ai mangé dans les restaurants un tas de choses poivrées, qui m’ont perdu l’estomac, et… et… rien… toujours rien.

我在餐館吃了很多辣的東西,這讓我的胃發(fā)瘋了,而且… … 而且… … 什么都沒(méi)有… … 還是什么都沒(méi)有。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

C'est très bon. Mais c'est un petit peu poivré.

- 這是非常好的。但它有點(diǎn)胡椒味。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Mais la tendance du moment, c'est la tisane glacée frappée en coquetel. Ce mélange sucré, acidulé ou poivré est idéal pour se rafra?chir l'été.

但是目前的潮流是往冰鎮(zhèn)涼茶里加雞尾酒。這種甜味的,濃郁還有胡椒味的混合物非常適合在夏季清涼一下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Ainsi, il ne voulait rien d’échauffant, il discutait chaque fricot, au point de vue de la santé, faisant remporter la viande lorsqu’elle lui semblait trop salée ou trop poivrée.

他不吃容易讓身體上火的菜,每盤(pán)菜上來(lái)的時(shí)候,他必定要講到這菜與健康的關(guān)系,他覺(jué)著肉里鹽或胡椒多了些,便叫伙計(jì)拿去換了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然之路

Sinon en termes de parfum c'est un petit peu différent, mais quand même assez proche, ?a rappelle un petit c?té poivré, aromatique, un petit c?té poivron aussi.

否則就味道而言,它有點(diǎn)不同,但仍然很接近,它讓人想起一點(diǎn)胡椒的一面,芳香的,還有一點(diǎn)胡椒的一面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

Je dessalme mes algues, je les mets à infuser dans de l'eau claire, tout simplement, sans sel, bien évidemment, juste très poivré.

我將我的海藻脫鹽,我將它們放入清水中浸泡,非常簡(jiǎn)單,沒(méi)有鹽,當(dāng)然,只是非常辣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Ils les mangèrent comme des hu?tres, et ils leur trouvèrent une saveur fortement poivrée, ce qui leur ?ta tout regret de n’avoir ni poivre, ni condiments d’aucune sorte.

他們象吃蛤蜊似的吃著,茨蟹的味道很辣,不加任何作料也非??煽?。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Il avait si froid qu’il entra dans un café de matelots pour boire un grog ; et quand l’eau-de-vie poivrée et chaude lui eut br?lé le palais et la gorge, il sentit en lui rena?tre un espoir.

他冷得厲害,走進(jìn)了一家水手的咖啡店,想喝上一杯甜熱酒;當(dāng)加了胡椒的熱酒燒似地炙熱了他的上腭和喉頭時(shí),他感到在心里又重新燃起了希望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com