Réagissant aux informations palestiniennes, le porte-parole des FDI avait nié tout pilonnage.
色列國防軍發(fā)言人否認(rèn)
斯坦人關(guān)于炮擊
說法。
Réagissant aux informations palestiniennes, le porte-parole des FDI avait nié tout pilonnage.
色列國防軍發(fā)言人否認(rèn)
斯坦人關(guān)于炮擊
說法。
Chaque incursion était précédée d'un pilonnage d'artillerie et de frappes aériennes.
在每次進(jìn)犯前都發(fā)生強(qiáng)烈
炮
和空襲。
Ahmad Khalil Abu Aylwan (13?ans) a été tué lors du pilonnage d'une localité de?Rafah.
Rafah區(qū)Ahmad Khalil abu Aylwan(13歲),在
色列軍從附近一個居住區(qū)炮
該區(qū)時被炸死。
Les pilonnages aériens de l'armée soudanaise ont entra?né le décès d'enfants.
蘇丹政府空中
炸造成兒童死亡。
Dix-neuf Palestiniens ont été tués et 52 blessés lorsqu'un pilonnage a détruit un immeuble résidentiel.
大約19名斯坦人被殺死,52人受傷,同時炮擊還摧毀了一個居民樓。
Durant le pilonnage, deux batiments avaient été endommagés et huit Palestiniens avaient été blessés.
交火時,兩棟建筑物受損,8名斯坦人受傷。
Au?cours de ce pilonnage aveugle, Ahmad a re?u des shrapnels sur tout le corps.
炮時毫無目標(biāo),Ahmad全身都被炮彈碎片擊中。
La population civile palestinienne de Gaza est soumise chaque jour à des pilonnages incessants par Isra?l, la Puissance occupante.
加沙斯坦平民每天都受到占領(lǐng)國
色列無情
軍事攻擊。
Des sources proches de l'Autorité palestinienne avaient nié que ces pilonnages aient été précédés de tirs palestiniens.
斯坦權(quán)力機(jī)構(gòu)
消息來源否認(rèn)
斯坦人在炮擊之前曾經(jīng)開槍。
Le?pilonnage en pleine nuit de Tskhinvali par les forces géorgiennes a provoqué la mort de?centaines de nos civils.
格魯吉亞軍隊(duì)深夜對茨欣瓦利炸已造成我們數(shù)
百計(jì)
公民喪生。
En juin, Isra?l a durci sa politique d'assassinats ciblés de militants et de pilonnage de la bande de Gaza.
,色列升高其攻擊好戰(zhàn)份子目標(biāo)和炮擊加沙地帶
政策。
Parmi les morts, 16 membres d'une même famille dont la maison avait été touchée au cours d'un pilonnage d'artillerie.
死者中有一家16口,他們住房被坦克炮彈擊中。
De nombreux quartiers ont subi des incursions militaires et des pilonnages répétés, et des civils, dont des enfants, ont été blessés.
許多居民區(qū)經(jīng)常遭到軍事入侵、炮擊,造成平民包括兒童受傷。
La Commission dispose d'éléments de preuve à propos du bombardement et du pilonnage d'h?pitaux et d'ambulances et d'entraves à l'évacuation des blessés.
委員會收到證據(jù)顯示,醫(yī)院和救護(hù)車受到
炸和炮擊,后送傷員
路上設(shè)置了障礙物。
Les forces d'occupation israéliennes ont continué leur pilonnage aveugle et disproportionné des zones civiles et des terres agricoles dans toute la bande de Gaza.
色列占領(lǐng)軍繼續(xù)對整個加沙地帶
平民區(qū)和農(nóng)田狂
濫炸。
Au cours du pilonnage de Kisangani, les locaux de l'UNICEF ont été détruits et des membres du personnel des Nations Unies ont été blessés.
對基桑加尼炸也摧毀了兒童基金會在基桑加尼
房舍,并炸傷了聯(lián)合國工作人員。
L'offensive de 22 jours, qui s'est accompagnée de bombardements et de pilonnage par voie aérienne, maritime et terrestre, a traumatisé et terrorisé la population.
長達(dá)22天海陸空
炸和炮擊給民眾造成了創(chuàng)傷和恐懼。
Dans?certains cas, des quartiers résidentiels ont subi des bombardements aériens et des pilonnages intensifs apparemment dans le cadre de la progression des forces terrestres israéliennes.
在有情況下,顯然是在
色列地面部隊(duì)推進(jìn)
情況下,住宅區(qū)遭到空中
炸和密集
炮火打擊。
Le pilonnage quotidien de Stepanakert à partir de Khodjaly a co?té la vie de centaines d'habitants pacifiques, dont des femmes, des enfants et des personnes agées.
斯捷潘納克特每日遭到來自附近霍賈里炸,數(shù)百名和平居民被奪去生命,他們中有婦女、兒童和老人。
La Mission s'est intéressée au pilonnage au mortier du carrefour d'al-Fakhura à Jabaliyah, proche d'une école de l'UNRWA qui à l'époque abritait plus de 1?300?personnes (chap.?X).
調(diào)查團(tuán)審查了對緊鄰近東救濟(jì)工程處一所學(xué)校賈
利亞al-Fakhura 交叉點(diǎn)
迫擊炮炮擊事件,當(dāng)時在該學(xué)校中尋求庇難
人員達(dá)1,300多人(第十章)。
聲明:上例
、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com