Le directeur refusa.L'affaire regardaitl'administration métropolitaine, et celle-ci seule pouvait légalement délivrerun mandat.
因?yàn)檫@是英國察廳的職權(quán),有察廳才有權(quán)簽發(fā)拘票。
Le directeur refusa.L'affaire regardaitl'administration métropolitaine, et celle-ci seule pouvait légalement délivrerun mandat.
因?yàn)檫@是英國察廳的職權(quán),有察廳才有權(quán)簽發(fā)拘票。
Seuls les centres communautaires de la région métropolitaine disposent de psychiatres.
有地區(qū)的社區(qū)家健康中心有病專家。
Le Gouvernement contr?le la zone métropolitaine de Monrovia et le centre du pays.
政府控制了大蒙羅維亞地區(qū)和該國中部。
L'Institut a son siège dans la zone métropolitaine de Tokyo, au Japon.
本所位于日本東京市區(qū)。
La majorité des cas sont recensés dans les zones urbaines, principalement dans les zones métropolitaines.
多數(shù)病例是在城市地區(qū)被檢測出來的,特別是在大城市地區(qū)。
Ces touristes viennent essentiellement du Japon, de France métropolitaine, d'Australie et de Nouvelle-Zélande.
新喀里多尼亞的觀光客主要來自日本、法國及周邊國家,澳大利亞和新西蘭。
Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.
在聯(lián)合王國,已經(jīng)任命屬于大會察編制的副助理察總監(jiān)擔(dān)任恐怖主義調(diào)查全國協(xié)調(diào)員。
Ce type de famille est désormais le plus commun en milieu urbain et métropolitain.
This type of family is nowadays the norm in urban and metropolitan areas.如今,這類家已是城市和大市區(qū)的典型模式。
Au Royaume-Uni, la police métropolitaine s'est activement penchée sur la question des crimes d'honneur.
在聯(lián)合王國,倫敦市察局積極處理為維護(hù)名譽(yù)而犯罪的問題。
Ce système est également utilisé par la police métropolitaine pour suivre et positionner ses unités spéciales.
市特部隊(duì)利用同種系統(tǒng)跟蹤其部隊(duì)并確定它們的位置。
Dans ce contexte, la coordination des zones métropolitaines est un des grands défis du monde actuel.
在這方面,大會地區(qū)的協(xié)調(diào)是當(dāng)今世界面臨的主要挑戰(zhàn)之一。
Un centre a été installé dans chaque province et dans les zones métropolitaines les plus importantes.
每個(gè)省和較大的城市地區(qū)成立了中心。
Bien que la plupart des touristes viennent de la France métropolitaine, le tiers vient du Japon.
雖然大多數(shù)游客來自法國大市,有三分之一的游客來自日本。
Source?: Institut de médecine légiste, Cour suprême de justice, Zone métropolitaine.
法醫(yī)研究所;最高法院;圣薩爾瓦多市區(qū)。
Les prix de certains quartiers parmi les plus prisés dans la région métropolitaine ont amorcé une hausse.
大會地區(qū)某些選地段的地產(chǎn)價(jià)格開始回升。
Le maintien des cours dispensés à Tokyo (zone métropolitaine) serait fonction des résultats de ces deux enquêtes.
東京會地區(qū)培訓(xùn)課程能否延續(xù)將取決于上述兩項(xiàng)情況調(diào)查所得出的結(jié)果。
Ces services sont fournis dans les zones rurales, semi-rurales et métropolitaines de tous les états et territoires.
相關(guān)的服務(wù)機(jī)構(gòu)在各州、各地區(qū)農(nóng)村、局部地區(qū)和大城市有。
Les conseils administratifs des trois comtés métropolitains ont re?u des crédits pour financer et développer les logements protégés.
三個(gè)大省的省行政管理局獲得了資金,用于支持發(fā)展避難住房。
Dans la pratique, la plupart des politiques destinées à ralentir l'expansion des grandes zones métropolitaines se sont révélées inefficaces.
而在實(shí)踐中,這些為減慢大型市區(qū)擴(kuò)大速度的政策大多不見成效。
Le programme est appliqué dans dix régions du pays (I, II, IV, V, VI, VII, VIII, IX et?région métropolitaine).
這項(xiàng)方案目前在我國的十個(gè)地區(qū)開展(第一、二、四、五、六、七、八、九和大會地區(qū))。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com