试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

inachevé

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

inachevé

音標(biāo):[ina∫ve]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
inachevé, e
a.
,
travail inachevé 工作
近義詞:
incomplet,  tronqué,  imparfait,  informe,  en suspens
反義詞:
achevé,  complet,  accompli,  fignolé,  fini,  léché,  perlé(vx),  parfait,  terminé
聯(lián)想詞
incomplet,不;achevé,;amer,苦澀;intact碰過,經(jīng)觸動;inédit出版過發(fā)表過;autobiographique自傳, 自傳體;indéterminé定;brouillon草稿;définitif最后,決定性;décevant令人失望,使人沮喪;confus混亂,混雜;

La réforme du Conseil de sécurité est elle aussi inachevée.

安全理事會改革也。

Les travaux du Comité spécial de la décolonisation sont toujours inachevés.

非殖民化特別委員會工作尚。

De nombreux éléments nous rappellent quotidiennement le caractère éternellement inachevé de ce combat.

有許多事情每天都在提醒我們,這一斗爭永遠(yuǎn)不會結(jié)束。

De nombreuses réformes de fond restent cependant inachevées.

然而,許多實質(zhì)性改革。

à cet égard, Dayton reste un travail inachevé.

在這方面,代頓協(xié)定然是竟事業(yè)。

L'Iraq est un exemple de ce travail inachevé.

伊拉克就是這樣一個盡事業(yè)。

Dans le cas de la Palestine, la tache demeure inachevée.

在巴勒斯坦問題上,這項任務(wù)尚。

Elle estime cependant que le processus demeure fragile et inachevé.

然而,她也認(rèn)為,這種然是脆弱和不全面。

Notre mission de réforme reste inachevée, mais doit être poursuivie.

我們改革任務(wù)然沒有,但是必須繼續(xù)。

Sans cela, le mandat du Tribunal restera inachevé et son legs incomplet.

做不到這一點,法庭就沒有任務(wù),其遺產(chǎn)也是不。

Le redéploiement des Forces armées soudanaises et de la SPLA reste inachevé.

蘇丹武裝部隊和蘇丹解放軍重新部署。

Enfin et surtout, je crois avoir mentionné la question du travail inachevé.

最后但也很重要是,我想我提到過議程這一問題。

Tant que ces lacunes ne seront pas comblées, le Protocole de Madrid sera per?u comme inachevé.

如不填補這些空白,《馬德里議定書》將被認(rèn)為是不。

Toutes ces tendances sont positives, mais il s'agit d'un processus inachevé.

所有這些都是積極趨勢,但這是一個持續(xù)不斷程。

Les travaux du Comité spécial des Nations Unies sur la décolonisation restent inachevés.

聯(lián)合國非殖民化特別委員會工作然沒有終結(jié)。

Veillons bien à ce que les progrès réalisés ne restent pas inachevés.

當(dāng)然,也讓我們不要使已經(jīng)取得被破壞。

La réforme du Conseil de sécurité fait partie des taches inachevées de l'ONU.

改革安全理事會是聯(lián)合國改革議程上尚一項工作。

Il a laissé certains aspects inachevés tels que des pistes non approfondies, faute de temps.

專家小組留下了一些沒有工作,如因缺乏時間而沒有調(diào)查線索。

Dans les cas où des travaux sont restés inachevés, il faut s'en occuper également.

只要有工作,也必需加以解決。

Tout calendrier futur pour les enfants devrait reprendre l'ordre du jour inachevé du Sommet.

今后兒童問題議程應(yīng)包括首腦會議議程。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生,部分經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 inachevé 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。