On a creusé 630 puits “hybrides” et 1 990 puits, et rénové 318 autres.
柬埔寨修建了630口“”井和1 990口水井,恢復(fù)了318口井。
On a creusé 630 puits “hybrides” et 1 990 puits, et rénové 318 autres.
柬埔寨修建了630口“”井和1 990口水井,恢復(fù)了318口井。
Ce modèle hybride suscite de nombreuses attentes.
人們對于該模式期待良多。
La force hybride en est un exemple.
部隊(duì)就是一種新的作形式。
La troisième phase serait une opération hybride Union africaine-ONU.
第三階段將進(jìn)行全面的――國行動(dòng)。
Nous sommes disposés à fournir des contingents à cette force hybride.
我們隨時(shí)準(zhǔn)備向部隊(duì)派遣軍隊(duì)。
Les véhicules hybrides électriques constituent une solution viable à court terme.
可行的近期解決辦法為電動(dòng)和電動(dòng)車輛。
Naturellement, le Libéria reste un état hybride sur la scène internationale.
可以理解,利比里亞依然是國際舞臺上一個(gè)的國家。
Notre priorité actuelle doit être de déployer efficacement la force hybride.
目前我們的優(yōu)先事項(xiàng)必須是有效地部署部隊(duì)。
Nous nous félicitons de la mise en place de la force hybride.
我們歡迎部隊(duì)的建立。
En attendant le déploiement de l'opération hybride, M. Adada dirigera la MUAS.
在行動(dòng)部署前,他將擔(dān)任蘇特派團(tuán)團(tuán)長。
La nature hybride de la lutte antimines ne semble pas fournir de réponses aisées.
排雷行動(dòng)具有性質(zhì),似乎不容易找到答案。
Troisièmement, le Tribunal spécial a été créé en tant qu'organisation hybride indépendante.
第三,特別法庭是作為一個(gè)獨(dú)立的組織成立的。
Nous devons poursuivre nos efforts de confiance avec le pays h?te concernant l'Opération hybride.
我們必須與東道國一起繼續(xù)努力,為行動(dòng)建立信任。
Nous avons d'ailleurs offert nos services à l'opération hybride UA-ONU au Darfour.
在這方面,我們已向洲-國蘇丹維和行動(dòng)提供服務(wù)。
Hybride, métissage: concept développé au XIXe, mélange des sangs, concept racial.
文化的概念源于十九世紀(jì)產(chǎn)生的種族的交血概念。
L'autre caractéristique particulière de cet observatoire, hormis ses dimensions exceptionnelles, tient à sa nature hybride.
這使它能夠提供大量的事件,并能減少系統(tǒng)探測的不確定性。
Vingt événements hybrides, d'une énergie généralement inférieure à 1019?eV, sont détectés chaque mois.
每月檢測到20個(gè)事件,能量通常低于1019電子伏特。
L'établissement de plusieurs tribunaux spéciaux et hybrides a été l'expression de cette détermination.
一些專門性質(zhì)和性質(zhì)的法庭的設(shè)立就是這一決心的體現(xiàn)。
Notre jurisprudence est à présent largement utilisée par d'autres juridictions pénales internationales, nationales et hybrides.
我們的判例現(xiàn)已被其他——國際的、的和國內(nèi)的——刑事司法機(jī)構(gòu)廣泛援引。
Cette opération hybride est le fruit d'un processus politique qui garantit son caractère principalement africain.
該行動(dòng)的創(chuàng)立是政治進(jìn)程的產(chǎn),因而確保了它突出的洲特點(diǎn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com