On y trouve également des communautés noires et métisses.
還有一些黑和美思迪索
。
On y trouve également des communautés noires et métisses.
還有一些黑和美思迪索
。
Dans le district de Belize, les ethnies prédominantes sont les Créoles et les Métisses.
在伯利茲區(qū),主要族裔群體是Creole和 Mestizo;在北部橘園區(qū)和科羅薩爾區(qū),主要群體是Mestizo;在南部托萊多區(qū)和斯坦港區(qū),主要群體是Garifuna、Mayan和East Indian。
Ce sont des sociétés métisses, bien qu'elles le soient à des niveaux différents.
這些社會(huì)在幾個(gè)不同的層次上都是混合的。
Du point de vue ethnique, cette communauté est composée de Vietnamiens, de?Chinois et de métis.
從種族來說,他們包括越南本地、中國
和混血兒等。
Les Chinoises (y compris les métis chinocoréennes), les Vietnamiennes et les Tha?landaises représentaient un faible pourcentage.
而中國(包括韓)、越南和泰國婦女則占較小比例。
Les femmes métisses travaillant dans le secteur des maquilas sont les principales victimes de ces violations.
在加工工業(yè)工作的混血婦女是此種違法行為的主要受害者。
La nation est composée de plusieurs races?: indigènes, blancs, noirs et métis.
哥倫比亞由幾個(gè)民族組成:土著、白、黑
和混血民族。
La société guatémaltèque est multiethnique, pluriculturelle et multilingue, composée de mayas, ladinos (métis), garifunas et de xincas.
危地馬拉是一個(gè)多種族、多文化和多語言的社會(huì),由瑪雅、拉迪諾
、加利弗納
和辛卡斯
組成。
Mme Ginnish (Canada) dit que par populations autochtones on entend les Inuits, les Indiens et les métis.
Ginnish女士(加拿大)說,加拿大土著包括因努伊特
、印第安
和梅蒂斯
。
Une dame nommée Alima, métisse comorienne résidente à Madagascar, serait également identifiée comme l'épouse du présumé terroriste Fazul Abdullah Mohammed.
另外,一名名叫阿里馬的居住在馬達(dá)加斯加的科摩羅混血女子有可能被認(rèn)定是恐怖主義疑犯法祖爾·阿卜杜拉·穆罕默德(Fazul Abdullah Mohammed)的配偶。
Le pourcentage de personnes atteintes d'anémie était de 65?% pour la population noire est de 50,8?% pour la population métisse.
有65%的黑患有貧血癥,50.8%的混血
患貧血癥。
Les Noirs représentent 55?% de la population, les Blancs 34?% et les métis et les personnes d'autres origines raciales 11?%.
口中55%為黑
,34%為白
,其余11%為混血和其他種族,年增長率大約為0.58%。
Mon gouvernement et moi-même avons pris un engagement envers les enfants du Pérou, l'Amérique latine métisse et le monde en développement.
我國政府和我本對(duì)秘魯、拉丁美洲和發(fā)展中世界兒童有一項(xiàng)承諾。
Le programme bénéficie directement aux parents des enfants disparus, notamment les familles rurales, d'origine maya, ainsi que les populations métisses (ladinos).
方案直接幫助失蹤兒童的家屬,特別是農(nóng)村家庭,包括瑪雅族家庭和拉丁
家庭。
Les groupes ethniques majoritaires sont le métis et l'indigène, les pourcentages étant plus faibles pour les blancs et la population d'ascendance africaine.
在種族劃分上,印歐混血和土著口最多,白
和非洲裔比例相對(duì)較低。
La représentante de la nation métisse de l'Alberta a estimé nécessaire que davantage de gouvernements participent aux délibérations du Groupe de travail.
艾爾伯塔的梅蒂斯族代表說有必要使更多國家政府出席工作組的會(huì)議。
Les 7% restant sont constitués de Chinois, d'Européens, d'autres insulaires du Pacifique, et de descendants de métis, dont le nombre s'accro?t rapidement.
斐濟(jì)口的其余7%包括
、歐洲
、太平洋其他島嶼
和
數(shù)快速增加的混血種
。
Bien que le Groupe ait passé beaucoup de temps sur la base aérienne du Groupement, il n'avait jamais rencontré ces techniciens ??métis??.
專家組在空中運(yùn)輸和聯(lián)絡(luò)集團(tuán)空軍基地逗留許久,卻從未遇到所謂的“metisse”(混血)技術(shù)員。
Les enfants métisses et autres enfants aborigènes du?Canada souffraient de nombreuses maladies: sida, f?topathies alcooliques, syndromes de dépendance alcoolique ou narcotique, etc.
加拿大的梅蒂斯和其他原住民兒童遭受許多疾病的侵害,包括艾滋病、胎兒酒精中毒綜合癥和酒精及毒癮綜合癥。
Des mesures énergiques devraient être prises afin que leurs libertés fondamentales soient reconnues et octroyées aux Amérindiens, aux Inuits et aux métis, notamment.
應(yīng)該采取強(qiáng)有力的措施,以使美洲印地安、Inuits
,特別是混種
的基本自由得到承認(rèn)和保證。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com