试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

mulatre

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

mulatre

音標(biāo):[mylɑtr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
mulatre, sse

n.
黑人和白人的混血兒

a.
(f. ~)黑白混血的:
fillette ~黑白混血的小姑娘
法 語(yǔ) 助手
近義詞:
métis,  quarteron,  sang-mêlé
聯(lián)想詞
métis混血的;nègre黑人,黑人;esclave奴隸;indigène土生土長(zhǎng)的,本地出生的;hispanique西班牙的;métissage交配,雜交;colonial殖民的,殖民地的;latino丁美洲移民勞動(dòng)者;autochtone本地的,土著的;aristocrate貴族;

Priorité est donnée pour la sélection d'étudiants autochtones, noirs, mulatres ou invalides.

要優(yōu)先考慮土著、黑人、棕色人疾學(xué)生。

Le taux d'analphabétisme est de 10,6?% parmi les Blancs, 25,2?% parmi les Mulatres et de 28,7?% parmi les Noirs.

文盲率在白人中是10.6%,在穆托人中是25.2%,在黑人中是28.7%。

Le risque de décès dus à la tuberculose était, par rapport aux Blancs, 1,4?fois plus élevé chez les mulatres et 3,3?fois plus chez les Noirs.

托人病死亡的風(fēng)險(xiǎn)比白人高出1.4倍,黑人的風(fēng)險(xiǎn)也高出白人3.3倍。

Il faut cependant rappeler que la méthode employée pour le recensement ne tenait pas compte des différents paramètres qui auraient permis de distinguer par exemple les mulatres qui ne s'identifient pas aux personnes de souche africaine.

但應(yīng)該指出,這次人口普查的方法不合適用來(lái)查明可能造成少報(bào)的原,如有些混血兒不愿被確定為非洲人后裔。

à peine plus de la moitié de la population brésilienne a déclaré appartenir à la race blanche ou de couleur (51,4?%), les Noirs et mulatres totalisant 48?%, les races jaune et autochtone représentant moins d'1?% seulement (voir tableau?6 en annexe).

一半稍多一點(diǎn)的巴西人稱(chēng)自己為白人有色人(51.4%),黑人和穆托人共占48%,只有不到1%的人口由黃人和土著民族組成(附件,表6)。

Selon les résultats d'une enquête citée par le Gouvernement, 90?% des Brésiliens qui vivent en-de?à du seuil de pauvreté sont noirs ou mulatres et 60?% des Noirs et des Mulatres travaillent dans le secteur de l'économie parallèle contre 48?% des Blancs.

根據(jù)巴西政府提到的一項(xiàng)調(diào)查,生活在貧窮線(xiàn)以下的巴西人當(dāng)中,90%是黑人托人,在穆托人和黑人當(dāng)中,60%在非正式部門(mén)工作,該比率在白人人口是48%。

Malgré les efforts consentis, l'inégalité raciale existe encore dans le pays, et trouve l'une de ses expressions dans l'exclusion sociale que les hommes et les femmes définis par l'Institut brésilien de géographie et de statistique comme Noirs ou mulatres subissent toute leur vie.

盡管做出了努力,但族不平等在巴西仍然存在,其表現(xiàn)之一就是被巴西地理和統(tǒng)計(jì)研究所認(rèn)定為黑人黑白混血兒的人所遭受的歧視,他們,不論男女,終生都遭受社會(huì)排斥。

Les caractéristiques démographiques et économiques des chefs de famille montrent que dans les ménages où les enfants travaillent entre l'age de 5 et 9?ans, 92?% des chefs de famille sont des hommes; 57?% sont des mulatres; 37?% sont blancs; 35,4?% gagnent jusqu'à?100?R$ par mois; et 56?% peuvent lire et écrire.

關(guān)于家長(zhǎng)的人口統(tǒng)計(jì)和經(jīng)濟(jì)特點(diǎn)表明,在有5-9歲童工的家庭,92%的家長(zhǎng)是男人,57.8%的家長(zhǎng)是穆托人;37%是白人;35.4%月收入不足100克魯塞羅;56%能讀會(huì)寫(xiě)。

Les données ont permis de dégager les caractéristiques suivantes concernant les chefs de famille des enfants qui travaillent?: i) 87,4?% des familles sont dirigées par un homme; ii) 52,2?% sont des mulatres et 41,7?% des blancs; iii) 39,8?% ne savent ni lire ni écrire; iv)?56,1?% sont travailleurs indépendants; et v) 34,5?% gagnent jusqu'à un salaire mensuel minimum.

這些數(shù)據(jù)顯示出有童工家庭的戶(hù)主的以下特征:(一) 87.4%的家庭戶(hù)主是男性;(二) 52.2%的家庭為穆托人,41.7%為白人;(三) 39.8%不識(shí)字;(四) 56.1%為自營(yíng)職業(yè)者:以及(五) 34.5%最多掙得一份最低月工資。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 mulatre 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。