La Colombie est indéfectiblement attachée au droit international humanitaire.
哥倫比亞對(duì)國(guó)際人法有著不容改變的承諾。
La Colombie est indéfectiblement attachée au droit international humanitaire.
哥倫比亞對(duì)國(guó)際人法有著不容改變的承諾。
L'assistance internationale humanitaire est intervenue rapidement et efficacement.
國(guó)際人的援助是及時(shí)和迅速的。
Ces conventions constituent le fondement du droit international humanitaire.
這些公約構(gòu)成國(guó)際人法的基礎(chǔ)。
De tels agissements sont contraires au droit international humanitaire.
所有這些攻擊行反了國(guó)際人
法。
En réalité, leur application se cumule avec le droit international humanitaire.
更確切地說,它是與國(guó)際人法一起疊加適用。
Les parties aux conflits manifestent un mépris croissant du droit international humanitaire.
沖突各當(dāng)事方正表明它們?cè)絹碓矫镆晣?guó)際人法。
La Convention est l'un des principaux instruments du droit international humanitaire.
《公約》是國(guó)際人法
要文書之一。
L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.
運(yùn)用軍事力量要遵守國(guó)際人法。
Le premier point concerne le renforcement de l'autorité du droit international humanitaire.
第一個(gè)問題涉及加強(qiáng)國(guó)際人法權(quán)威。
Je voudrais souligner que les déplacés sont protégés par le droit international humanitaire.
我希望強(qiáng)調(diào),境內(nèi)流離失所者受國(guó)際人法保護(hù)。
Elle doit être accordée conformément au droit international et au droit international humanitaire.
必須根據(jù)國(guó)際法和國(guó)際人法的規(guī)定,開展這項(xiàng)行動(dòng)。
Les attaques dirigées contre les civils constituent de graves manquements au droit international humanitaire.
襲擊平民嚴(yán)重反了國(guó)際人
法。
Selon les circonstances, la méthode peut être conforme ou contraire au droit international humanitaire.
依具體情況之不同,這種方法可能是合法的,也可能是反國(guó)際人
法的。
Le renforcement de la logistique humanitaire fait partie de la réforme des affaires humanitaires.
加強(qiáng)人后勤是人
改革的組成部分。
Le droit international humanitaire moderne ne définit pas juridiquement la notion de conflit armé.
現(xiàn)代國(guó)際人法并未從法律上制定武裝沖突的概念。
De plus, les situations d'occupation étrangère sont régies par le droit international humanitaire.
而且,外國(guó)占領(lǐng)區(qū)的形勢(shì)受到國(guó)際人法律的制約。
De son c?té, le droit international humanitaire établit des garanties minimales en matière judiciaire.
國(guó)際人法規(guī)定了司法事務(wù)的最低保障。
Notre Comité condamne fermement ces actes qui sont une violation du droit international humanitaire.
本委員會(huì)強(qiáng)烈譴責(zé)這些行,認(rèn)
它們
反了國(guó)際人
法。
Ce type d'actes de violence constituent de graves violations du droit international humanitaire.
此類暴力行嚴(yán)重
反了國(guó)際人
法。
Les phases mentionnées ci-après couvrent les volets qui contribueront au respect du droit international humanitaire.
下列各階段涉及到有助于遵守法律的各種問題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com