试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

est

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

est TEF/TCF專四

音標(biāo):[εst]   作為être變位時:[ε]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:est能是動詞être變位形式


n. m.
1. 東, 東面; <引>東
faire route vers l'est 到東面去
le soleil se lève à l'est 太陽從東


2. l'Est 東,東部地區(qū); 東歐國家

prendre des vacances dans l'Est 到東部地區(qū)度假
pays de l'Est 東歐國家


不變 a.
, 東, 東部
la banlieue est de Paris 巴黎東郊
longitude est 東經(jīng)



常見用法
l'est de l'?le 島東岸
Ce navire met le cap à l'est. 這艘船朝東航行。
relations entre l'Est et l'Ouest 東西關(guān)系

聯(lián)想
  • orient   n.m. 東,東;東部地區(qū)

近義詞
levant,  orient
反義詞
couchant,  occident,  ouest,  ponant(vx),  ponant
同音、近音詞
este,  estent(變位),  estes(變位)
聯(lián)想詞
doit負(fù)債;donc所以,因而,因此,故;vrai真實(shí),確實(shí);vraiment真正地,確實(shí)地,實(shí)在地;effectivement有效;pourtant然而, 無論如何, 是;est-il它;évident明顯,顯而易見,一目了然,顯著;reste其余,剩余;toujours永遠(yuǎn),一直;aussi也,同樣,一樣;

C'estqu'est le salut du Liban.

黎巴嫩將因此而得到拯救。

C'est l'existence même de cette instance qui est en jeu.

我們確在使本機(jī)構(gòu)生存面臨危險。

Il est facile à déchiffrer et est destiné à être largement diffusé.

該圖明了易懂,將廣為散發(fā)。

C'est que son histoire, malheureusement trop banale, est profondément poignante et douloureuse.

當(dāng)我談到我在旅途中遇見過兒童時,時常提及那位女孩,因?yàn)樗?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">遭遇對人觸動非常大,令人非常痛苦,并且司空見慣。

La voie à suivre n'est pas facile, mais elle est claire.

道路充滿險阻,但有明確向。

C'est l'état h?te qui est responsable au premier chef à cet égard.

主要責(zé)任由東道國承擔(dān)。

Le débat s'est polarisé et est trop souvent dominé par des éléments extrémistes.

這個對話被兩極化了,并往往被極端分子所左右。

C'est toutefois en matière de transparence que l'autoréglementation est la plus critiquée.

但人們對自我管制最有異議,是其問責(zé)制規(guī)定。

Le dialogue est certes important, mais notre expérience est bien plus axée sur l'action.

然而,我們經(jīng)驗(yàn)著眼于行動力度要大得多。

L'ONUDI est la titulaire de la police et l'ONUV est une institution participante.

工發(fā)組織是保單持有者,聯(lián)維辦是該計(jì)劃參加機(jī)構(gòu)。

C'est la première fois que cet événement mondial est organisé sur le continent africain.

這是該全球性賽事第一次在非洲大陸上舉辦。

La manière dont il est réglementé est décrite aux?paragraphes 76 à 80 du rapport.

在此面,報告第76和第80段已闡明監(jiān)管此類報酬式。

Cela est-il imputable à l'ignorance humaine généralisée qui s'est perpétuée au cours des siècles?

難道這要?dú)w咎于幾個世紀(jì)以來廣泛人類愚昧無知嗎?

C'est le but que poursuivrait la résolution de l'Assemblée générale dont le projet est joint.

這正是聯(lián)合國大會決議(決議草案附后)所在。

Elle est actuellement fixée à 485?500 dollars et est ajustée pour tenir compte des co?ts.

兩年期補(bǔ)助金是485 500美元,已根據(jù)費(fèi)用情況加以調(diào)整。

Le PeCB est un composé organique chloré.

五氯苯是一種氯化有機(jī)物。

Je considère que le chapitre IV est adopté.

我就認(rèn)為第四章獲得通過。

Rien n'est plus éloigné de la vérité.

在美國,許多有不同信仰人與那些沒有信仰人共同生活,并且努力尊重彼此觀點(diǎn)。

La France y est plus que jamais résolue.

法國比以往任何時候更決心這樣做。

M. Amano (Japon) est élu président par acclamation.

安滿能先生(日本)經(jīng)鼓掌當(dāng)選主席。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 est 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。