试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

dépens

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

dépens 專八

音標(biāo):[depɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

n. m. pl.
訴訟費(fèi)

aux~de
prép. [短語]

由…負(fù)擔(dān)費(fèi)活; <轉(zhuǎn)>損害…; 犧牲…
rire aux dépens de qqn 拿某來取笑



常見用法
être condamné aux dépens 被判負(fù)擔(dān)訴訟費(fèi)
法 語助 手
近義詞
état de frais,  au détriment de
反義詞
avantage,  bénéfice
同音、近音詞
dépend(變位),  dépends(變位)
聯(lián)想詞
détriment<書>損害,傷害;profit好處,益處,利益;bénéfice利潤,贏利;intérêts利益;aux見à條;indirectement迂回地;prétentions主張, 要求;

Il s'égaie aux dépens de son ami.

他拿朋友開玩笑。

Le tribunal condamne généralement le perdant aux dépens.

法院通常命令敗訴方支付訴訟費(fèi)。

La paix ne peut se faire aux dépens de la justice.

我們不能為了實(shí)現(xiàn)和而犧牲正義。

Les gens veulent s'enrichir aux dépens de la vie humaine.

們不惜犧牲生命追求財(cái)富。

Les zones urbaines se sont étendues aux dépens des zones rurales.

城市地區(qū)發(fā)展導(dǎo)致農(nóng)村地區(qū)付出代價(jià)。

Certaines ont eu tendance à s'élever aux dépens d'autres.

文明上升以犧牲其他文明為代價(jià)。

Il ne faut pas privilégier un outil aux dépens des autres.

我們不應(yīng)該偏重其中某個(gè)工具,而忽略其他工具。

La paix ne peut pas être obtenue aux dépens de la justice.

實(shí)現(xiàn)和不能以犧牲正義為代價(jià)。

Mais la sécurité durable ne saurait être soutenue aux dépens des autres.

但持久安全不可能建立在犧牲他安全基礎(chǔ)上。

Isra?l a en effet poursuivi sa politique expansionniste aux dépens des autres.

以色列推行是損害擴(kuò)張主義政策。

Cette le?on, la République de Corée l'a apprise à ses dépens.

對(duì)大韓民國來說,這是我們通過艱辛經(jīng)歷得到一個(gè)教訓(xùn)。

Ils incorporent davantage de terres à Isra?l, aux dépens du peuple palestinien.

他們?cè)趽p害巴勒斯坦情況下,把更多土地并入以色列。

En dépit des améliorations socio-économiques récentes, des disparités persistaient aux dépens des Maori.

盡管近來社會(huì)-經(jīng)濟(jì)情況有了改善,對(duì)毛利來說依舊存在差距。

De même, la croissance ne peut être soutenue aux dépens de l'environnement.

如果我們忽視環(huán)境,增長也是無法持續(xù)。

L'un de ces objectifs ne doit pas être encouragé aux dépens des autres.

但促進(jìn)這些目標(biāo)努力應(yīng)該是公、相互促進(jìn)和補(bǔ)充

En dépit des améliorations socioéconomiques récentes, des disparités persistaient aux?dépens des Maoris.

盡管近來社會(huì)-經(jīng)濟(jì)情況有了改善,對(duì)毛利來說依舊存在差距。

Un groupe ethnique ne doit pas pouvoir l'emporter aux dépens d'un autre.

不得允許一個(gè)族裔群體取勝,而損害另一個(gè)族裔群體。

Il ne faut pas protéger les traditions aux dépens d'une composante de la société.

保護(hù)傳統(tǒng)生活不應(yīng)該以犧牲社會(huì)中一部分為代價(jià)。

Isra?l ne peut pas maintenir sa sécurité aux dépens de la sécurité du peuple palestinien.

以色列不能以犧牲巴勒斯坦安全為條件,來維持其自身安全。

Cela profite naturellement aux grandes puissances, aux dépens d'autres Membres de l'ONU.

很自然,這有利于大國,對(duì)聯(lián)合國廣大會(huì)員國卻不利。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 dépens 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。