Cet acteur est toujours doublé pour les cascades.
個演員在表演特技時總
找替
。
Cet acteur est toujours doublé pour les cascades.
個演員在表演特技時總
找替
。
C'est un film fran?ais doublé en anglais.
一部英譯法國電影。
Un accident tragique doublé d’une malheureuse co?ncidence.
一場不幸巧合下的雙重悲劇事故。
Adorable et si doux ! L"écharpe en velours teddy, doublée jersey, applique broderie tête d"ours.
可愛又柔軟!絨質(zhì)圍巾,一端繡有可愛小熊頭像。
La production des céréales a doublé .
糧食產(chǎn)量翻了一番。
La capacité de ce stade va être doublée.
座體育場的容量將會增加一倍。
En deux ans, il a doublé sa fortune.
他在兩年內(nèi)使財(cái)務(wù)翻了一番。
La valeur globale de la production a doublé.
生產(chǎn)總值翻了一番。
La multiplication démographique a doublé en un siècle .
人口增長在一個世紀(jì)內(nèi)翻了一翻。
On a doublé la production en quatre ans.
我們在四年內(nèi)產(chǎn)量翻了一番。
Vous n'êtes qu'un égo?ste doublé d'un lache.
你不止自私還很丑陋。
Très douces ! Les moufles polaire bicolore, doublées jersey, élastique au poignet.
真柔軟!雙色連指手套,腕口松緊帶。
La proportion de conseillères municipales a presque doublé.
市議會中女議員的比例差不多翻了一翻。
En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.
頒發(fā)給每一個在瑞士落戶口的新生嬰兒或一個未成年兒童被收養(yǎng)的補(bǔ)助金.
Depuis 10?ans, la mortalité infantile a doublé.
過去10年,嬰兒死亡率已經(jīng)翻了一倍。
Notre fondation a quasiment doublé de taille en quelques années.
我們的活動規(guī)模在過去幾年中幾乎增加了一倍。
Le coin des branchés ! Le bonnet uni en maille doublée, imprimé contrasté devant.
時尚的表現(xiàn)!單色雙層針織帽,正前印圖。
Le montant de la pension aux enfants gravement handicapés a été doublé.
提供給嚴(yán)重殘疾兒童的養(yǎng)恤金已增加了兩倍。
La représentation des femmes dans le Parlement européen a donc presque doublé.
因此,意大利在歐洲議會中的女代表人數(shù)將近翻了一番。
En cas de récidive, la peine ou l'amende encourue sera doublée.
屢犯將被判處為一罪行所規(guī)定的處罰的兩倍。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com