Les données du Tableau 15 incluent ceux qui ont redoublé la classe 8.
表15提供的數(shù)據(jù)還包括了8年級(jí)復(fù)讀的學(xué)生。
Les données du Tableau 15 incluent ceux qui ont redoublé la classe 8.
表15提供的數(shù)據(jù)還包括了8年級(jí)復(fù)讀的學(xué)生。
Il a redoublé d'activités et multiplié ses réalisations.
法庭的工作加速,工作成果成倍增加。
De nombreux pays ont redoublé d'efforts pour relever ce défi.
許多國(guó)家已經(jīng)加快努力迎。
On a redoublé d'efforts pour faire du CPK une entité multiethnique.
索沃保護(hù)團(tuán)吸收多族裔成員的努力不斷加強(qiáng)。
Les tirs indirects dans la Zone internationale de Bagdad ont redoublé dernièrement.
最近巴格達(dá)國(guó)際區(qū)遭到間瞄準(zhǔn)射擊的事件有所增加。
En ce qui concerne la pauvreté, le Gouvernement yéménite a redoublé d'efforts en vue de l'alléger.
關(guān)于貧困,也門政府已經(jīng)加緊努力解決和減少貧困;它已經(jīng)采取若干措施,并執(zhí)行些方案,包括個(gè)社會(huì)安全網(wǎng)絡(luò),其主要受益者是婦女。
Le Tribunal a donc redoublé d'efforts pour renforcer les capacités des juridictions nationales.
因此,法庭在本報(bào)告所述期間為加強(qiáng)各國(guó)司法機(jī)構(gòu)的能力作出了各種努力。
Les efforts ont redoublé pour prévenir la propagation du sida lors des situations d'urgence.
加強(qiáng)了防止緊急情況下艾滋病傳播的行動(dòng)。
Cet incident a redoublé l'intérêt que le Japon porte à la liste récapitulative.
事件增加日本對(duì)綜合清單的興趣。
La République de Corée a redoublé d'efforts pour accro?tre son aide publique au développement.
大韓民國(guó)直在加倍努力增加它的官方發(fā)展援助。
Le PNUE a redoublé d'efforts pour mettre sur pied des activités relatives aux récifs coralliens.
環(huán)境署為推動(dòng)有關(guān)珊瑚礁的活動(dòng)而加大了工作力度。
En même temps, les actions nationales doivent s'appuyer sur un effort redoublé de coopération internationale.
與此同時(shí),國(guó)家的努力必須得到國(guó)際合作的加倍努力的支持。
Par ailleurs, la Commission de climatologie a redoublé d'efforts concernant l'étude du climat par satellite.
此外,氣候?qū)W委員會(huì)在衛(wèi)星氣候?qū)W方面作出了更大努力。
Depuis l'état d'urgence, l'armée a redoublé d'efforts pour y installer des colons musulmans.
自實(shí)行緊急狀態(tài)以來,軍隊(duì)直在重新努力安置穆斯林平原定居者。
L'Office du tourisme de Sainte-Hélène a redoublé d'efforts pour faire de l'?le une destination touristique.
圣赫勒拿旅游局加大力度宣傳圣赫勒拿為旅游目的地。
Pendant sa dernière session, la CDI a redoublé d'efforts pour présenter les questions en plus grand détail.
國(guó)際法委員會(huì)在最近屆會(huì)議上作出更大努力,進(jìn)步闡述些問題。
En ce qui concerne la recommandation 9, on a redoublé d'efforts pour intensifier la collaboration interinstitutions dans quelques pays.
關(guān)于建議9,已重新努力在些國(guó)家的機(jī)構(gòu)之間建立合作。
Les forces impartiales ont redoublé d'efforts pour mettre un terme à la criminalité dans cette zone.
中立部隊(duì)已加大努力遏制信任區(qū)內(nèi)的暴力犯罪,以促進(jìn)流離失所者回返。
Le PNUCID a redoublé d'efforts en vue d'élargir la base de donateurs qui contribuent au Fonds.
藥物管制署繼續(xù)為擴(kuò)大藥物管制署基金的捐款基礎(chǔ)作出了努力。
Le Bureau du Procureur a redoublé d'efforts pour aider à les localiser et à les appréhender.
檢察官辦公室已經(jīng)加強(qiáng)努力,協(xié)助追查其下落并抓獲他們。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com