Les données du Tableau 15 incluent ceux qui ont redoublé la classe 8.
15提供的數(shù)據(jù)還包括了8年級復(fù)讀的學(xué)生。
Les données du Tableau 15 incluent ceux qui ont redoublé la classe 8.
15提供的數(shù)據(jù)還包括了8年級復(fù)讀的學(xué)生。
Il a redoublé d'activités et multiplié ses réalisations.
法庭的工作加速,工作成果成倍增加。
De nombreux pays ont redoublé d'efforts pour relever ce défi.
許多國家已經(jīng)加快迎
這一挑戰(zhàn)。
Les tirs indirects dans la Zone internationale de Bagdad ont redoublé dernièrement.
最近巴格達(dá)國際區(qū)遭到間瞄準(zhǔn)射擊的事件有所增加。
On a redoublé d'efforts pour faire du CPK une entité multiethnique.
使科索沃保護(hù)團(tuán)吸收多族裔成員的斷加強(qiáng)。
Le Tribunal a donc redoublé d'efforts pour renforcer les capacités des juridictions nationales.
因此,法庭在本報(bào)告所述期間為加強(qiáng)各國司法機(jī)構(gòu)的能作出了各種
。
En ce qui concerne la pauvreté, le Gouvernement yéménite a redoublé d'efforts en vue de l'alléger.
關(guān)于貧困,也門政府已經(jīng)加緊解決和減少貧困;它已經(jīng)采取若干措施,并執(zhí)行一些方案,包括一個(gè)社會安全網(wǎng)絡(luò),其主要受益者是婦女。
La République de Corée a redoublé d'efforts pour accro?tre son aide publique au développement.
大韓民國一直在加倍增加它的官方發(fā)展援助。
Cet incident a redoublé l'intérêt que le Japon porte à la liste récapitulative.
這一事件增加日本對綜合清單的興趣。
Les efforts ont redoublé pour prévenir la propagation du sida lors des situations d'urgence.
加強(qiáng)了防止緊急情況下艾滋病傳播的行動(dòng)。
En même temps, les actions nationales doivent s'appuyer sur un effort redoublé de coopération internationale.
與此同時(shí),國家的必須得到國際合作的加倍
的支持。
Le PNUE a redoublé d'efforts pour mettre sur pied des activités relatives aux récifs coralliens.
環(huán)境署為推動(dòng)有關(guān)珊瑚礁的活動(dòng)而加大了工作度。
Depuis l'état d'urgence, l'armée a redoublé d'efforts pour y installer des colons musulmans.
自實(shí)行緊急狀態(tài)以來,軍隊(duì)一直在重新安置穆斯林平原定居者。
Par ailleurs, la Commission de climatologie a redoublé d'efforts concernant l'étude du climat par satellite.
此外,氣候?qū)W委員會在衛(wèi)星氣候?qū)W方面作出了更大。
L'Office du tourisme de Sainte-Hélène a redoublé d'efforts pour faire de l'?le une destination touristique.
圣赫勒拿旅游局加大度宣傳圣赫勒拿為旅游目的地。
Pendant sa dernière session, la CDI a redoublé d'efforts pour présenter les questions en plus grand détail.
國際法委員會在最近一屆會議上作出更大,進(jìn)一步闡述這些問題。
En ce qui concerne la recommandation 9, on a redoublé d'efforts pour intensifier la collaboration interinstitutions dans quelques pays.
關(guān)于建議9,已重新在一些國家的機(jī)構(gòu)之間建立合作。
Les forces impartiales ont redoublé d'efforts pour mettre un terme à la criminalité dans cette zone.
中立部隊(duì)已加大遏制信任區(qū)內(nèi)的暴
犯罪,以促進(jìn)流離失所者回返。
Le Bureau du Procureur a redoublé d'efforts pour aider à les localiser et à les appréhender.
檢察官辦公室已經(jīng)加強(qiáng),協(xié)助追查其下落并抓獲他們。
Le PNUCID a redoublé d'efforts en vue d'élargir la base de donateurs qui contribuent au Fonds.
藥物管制署繼續(xù)為擴(kuò)大藥物管制署基金的捐款基礎(chǔ)作出了。
聲明:以上例、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其
達(dá)內(nèi)容亦
代
本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com