Il fait un froid de tous les diables.
天冷得要命。
Il fait un froid de tous les diables.
天冷得要命。
Dieu n'aime pas moi.Je suis forcé dans un diable.
上帝不喜歡我.我被迫變成魔鬼.
Ah, non ! s?rement pas ! J'aimerais mieux voter pour le diable.
“不!我寧愿投魔鬼的票,也絕不投你的票”。
Le mystère, répéta-t-elle, et la Flandre à tous les diables !
“圣跡劇!叫弗朗德勒見(jiàn)他媽的鬼去!”
Il vend son ame au diable.
他把靈魂出賣給了魔鬼。
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
為什么會(huì)有魔鬼和善良的上帝?
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
為什么有上帝又會(huì)有魔鬼?
Que diable allait-il faire dans cette galère?
〈比喻〉他怎么會(huì)被牽扯到這個(gè)事情中去呢?他怎么會(huì)同這伙人在一起?
Allons, Mesdames, pas de cérémonie, acceptez, que diable!
趕快吧,夫人們,不必講虛文喲,請(qǐng)接受吧,自然哪!
Le diable bat sa femme et marie sa fille.
一面下雨一面出太陽(yáng)。
Le diable dépêche trois diablotins pour chercher ces valises.
魔鬼灑夕立刻派三個(gè)小鬼來(lái)給他覓止李,碼頭吊機(jī)防腐。
C'est le pont du diable ! murmure le jeune homme.
“這簡(jiǎn)直是‘魔鬼之橋’!” 那位年輕人低聲說(shuō)道。
Cest le Diable qui tient les fils qui nous remuent!
這個(gè)魔鬼牽著使我們動(dòng)來(lái)動(dòng)去的線!
Le diable m'emporte si j'y comprends un mot.
我要是看懂一個(gè)字, 讓魔鬼把我逮了去。
Le diable pesta et s'en alla pour chercher le chêne.
魔鬼憤怒異常,口中詛咒著,便去尋找那棵橡樹(shù)。
Il faisait un froid, mais là, un froid du diable!
天真冷, 呀, 真是冷極了!
Le Diable, le Diable lui-même est dans leur maison.
魔鬼在那里;魔鬼本人
在房子里。
Dès que les feuilles des chênes furent tombées, le diable réclama sa créance.
“好的,等橡樹(shù)葉落光后我再賠你。那時(shí)你來(lái),我會(huì)如數(shù)把錢賠給你?!钡认饦?shù)落葉時(shí),魔鬼來(lái)討債了。
Préféreraient trouver un ange ivre, le diable ne veux pas de trouver un sourire!
寧愿找個(gè)爛醉的天使,也不想找個(gè)微笑的魔鬼!生命的先后順序,只為遇到你。
C'est bien le diable si...
如果…的話, 那真是怪事。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com