Il était surtout question de trouver une solution au désengagement de Danone.
對(duì)達(dá)能來(lái)說(shuō)關(guān)鍵找到一個(gè)能夠解約的解決方法。
Il était surtout question de trouver une solution au désengagement de Danone.
對(duì)達(dá)能來(lái)說(shuō)關(guān)鍵找到一個(gè)能夠解約的解決方法。
Ceci exige un engagement, et non pas un désengagement.
這需要接脫離接
。
La Mission a également négocié divers désengagements au niveau local.
特派團(tuán)還在地方一上談判促成一系列的脫離接
。
Isra?l devrait également coordonner le désengagement avec les autorités palestiniennes compétentes.
列還應(yīng)該與巴勒斯坦有關(guān)當(dāng)局協(xié)調(diào)脫離接
事宜。
Premièrement, je voudrais aborder le désengagement et le redéploiement des forces.
我將首先談及部隊(duì)的脫離接和重新部署。
La seconde priorité stratégique du Département est d'accélérer son désengagement.
維和部的第二個(gè)戰(zhàn)略?xún)?yōu)先任務(wù)撤離。
Ceci n'implique ni le désengagement des forces, ni le désarmement.
這既涉及部隊(duì)脫離接
,也
涉及解除武裝。
Des dispositions devraient donc être envisagées pour la période après le désengagement.
因此,應(yīng)當(dāng)為脫離接之后的日子作好規(guī)定。
Toutes les parties devraient achever leur désengagement et respecter les nouvelles positions défensives.
各方都應(yīng)落實(shí)脫離接,尊重新的防御陣地。
Le renouvellement de la MANUTO doit permettre à l'ONU de poursuivre son désengagement.
東帝汶支助團(tuán)任務(wù)的延長(zhǎng)必須使聯(lián)合國(guó)能夠繼續(xù)它的逐步脫離工作。
Mais une transition rapide ne doit pas être synonyme de désengagement. Certainement pas.
然,迅速的過(guò)渡當(dāng)然
能等同于脫離。
Nous sommes persuadés qu'il faut éviter toute précipitation dans notre désengagement du Timor oriental.
我們認(rèn)為,我們絕能匆忙地從東帝汶撤出。
Et aujourd'hui, au Burundi, nous devons réfléchir avec les autorités burundaises à un désengagement progressif.
如今,在布隆迪,我們需要與當(dāng)局一道審議逐步撤離問(wèn)題。
Les Israéliens et les Palestiniens s'effor?aient de coordonner les préparatifs du désengagement de Gaza.
列人和巴勒斯坦人正在努力協(xié)調(diào)撤離加沙的計(jì)劃。
Au Moyen-Orient, le Gouvernement guinéen apprécie le désengagement d'Isra?l de la bande de Gaza.
關(guān)于中東問(wèn)題,我國(guó)政府歡迎列撤出加沙地帶。
Le Quatuor a répondu en créant le Bureau de l'Envoyé spécial pour le désengagement.
四方的反應(yīng)建立負(fù)責(zé)加沙脫離接
事務(wù)的四方特使辦公室。
Dans ce sens, nous saluons comme un pas positif le désengagement d'Isra?l du Liban.
在這方面,我們歡迎列從黎巴嫩撤出,認(rèn)為這
一個(gè)積極的步驟。
Les donateurs usent également de leur poids pour soutenir l'élan positif créé par le désengagement.
各捐助方也正在利用他們的影響力,增進(jìn)因撤離行動(dòng)產(chǎn)生的積極勢(shì)頭。
L'importance d'une solution politique pour pouvoir appuyer tout désengagement militaire ou cessez-le-feu est essentielle.
關(guān)鍵政治解決為任何軍隊(duì)脫離接
和?;鹬A(chǔ)。
Récemment, M.?Sharon a parlé de ce qu'il a appelé un désengagement unilatéral à Gaza.
沙龍先生最近提到,他曾經(jīng)呼吁在加沙單方面脫離接。
聲明:上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦
代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com