La générosité doit être le corollaire de la puissance.
大方必須是權(quán)力的必然結(jié)。
La générosité doit être le corollaire de la puissance.
大方必須是權(quán)力的必然結(jié)。
Cette décision est un corollaire de la stratégie d'achèvement.
這一決定是完成工戰(zhàn)略的一個(gè)直接結(jié)
。
La libéralisation et la privatisation sont les corollaires de la mondialisation.
全球化必然會(huì)產(chǎn)生自由化和私營化。
L'instabilité des cours a bien s?r pour corollaire une instabilité des revenus.
當(dāng)然,價(jià)格的不穩(wěn)定會(huì)轉(zhuǎn)變?yōu)槭杖氲牟环€(wěn)定。
Le principe de la non-discrimination est le corollaire du principe de l'égalité.
不歧視原則是平等原則的必然延伸。
Ce geste fort louable devrait avoir pour corollaire le décaissement accéléré des sommes annoncées.
應(yīng)當(dāng)以加速支付認(rèn)捐來輔助這一值得贊揚(yáng)的姿態(tài)。
Le développement économique et social est un corollaire de la paix et de la sécurité.
經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展是和平與安全的必然結(jié)。
L'égalité de résultats est le corollaire logique de l'égalité de fait ou égalité réelle.
結(jié)平等是事實(shí)上或?qū)嶋H平等可想而知的必然結(jié)
。
L'égalité de résultats est le corollaire logique de l'égalité de fait ou de fond.
平等是事實(shí)平等或?qū)嵸|(zhì)平等的必然結(jié)。
L'amélioration des conditions de vie a pour corollaire la croissance d'un sentiment de sécurité.
生活條件的改善反映在安全感的增強(qiáng)方面。
Le corollaire de la transparence est la patience.
透明度的必然結(jié)就是耐心。
Le corollaire est que les installations doivent rester utilisables.
這意味著那里的設(shè)施繼續(xù)維持運(yùn)。
C'est là un corollaire du principe de l'autonomie des parties.
這是當(dāng)事人意思自治原則的一個(gè)必然結(jié)。
Corollaire aggravant de cette situation calamiteuse, l'économie palestinienne est en lambeaux.
使這一災(zāi)難性局勢更為復(fù)雜的是,巴勒斯坦經(jīng)濟(jì)支離破碎。
La coordination a pour corollaire l'efficacité dans l'utilisation des ressources limitées.
協(xié)調(diào)促使提高利用有限資源方面的率。
La baisse de la natalité a comme corollaire la réduction de la fécondité.
出生率的下降也伴隨導(dǎo)致生育率的下降。
Non, la bonne gouvernance est synonyme d'une gouvernance efficace, et c'est un corollaire de la souveraineté.
不是這樣,善政與有施政是同義詞,是與主權(quán)分不開的。
Si la pauvreté est le corollaire des conflits, la région est alors maintenant plus pauvre.
假如貧窮和沖突是一對攣生兄弟,那么,本區(qū)域目前就更加貧窮了。
Aucune mesure de soutien public ne peut être efficace sans l'engagement corollaire des entreprises.
如沒有企業(yè)關(guān)于后
的承諾,任何公共支助措施都不會(huì)有實(shí)際結(jié)
。
Le droit au juge est, en effet, un corollaire indispensable de l'état de droit.
“向法官申訴的權(quán)利”是實(shí)行法治不可或缺的一個(gè)必然條件。
聲明:以上、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com