Nous reconnaissons que la question est complexe.
我們同意認(rèn)為,這是一個(gè)復(fù)雜的問題。
Nous reconnaissons que la question est complexe.
我們同意認(rèn)為,這是一個(gè)復(fù)雜的問題。
Les situations imprévues rendent la gestion particulièrement complexe.
不可預(yù)見的局勢使得管理工作非常復(fù)雜。
Nous faisons tous face aux réalités mondiales complexes nouvelles.
我們都面對新的、錯(cuò)綜復(fù)雜的全球現(xiàn)實(shí)。
Selon la MONUC, tout est fait pour sécuriser les complexes militaires.
剛特派團(tuán)評論說,已做出一切努力確保軍營安全。
Cela peut s'avérer la tache la plus complexe de toutes.
這可能是所有任務(wù)中最復(fù)雜的一項(xiàng)。
La présente session s'inscrit dans un environnement international très complexe.
本屆會(huì)議是在非常復(fù)雜的國際環(huán)境下召開的。
Plus le mécanisme de vérification sera précis, plus il sera complexe.
核查機(jī)制安排得越具體,就一定會(huì)越復(fù)雜。
Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.
他(她)將深入分析復(fù)雜的政治發(fā)展以及貫穿各領(lǐng)域的問題。
Nous sommes en train d'essayer de résoudre une question très complexe.
我們正在努力解決一個(gè)非常復(fù)雜的問題。
On ne peut ignorer la complexe réalité socioéconomique qui prévaut sur le terrain.
不能無視當(dāng)?shù)氐纳鐣?huì)經(jīng)濟(jì)條件的復(fù)雜現(xiàn)實(shí)。
Mais le fait d'agir dans un environnement si complexe complique notre tache.
在這種復(fù)雜的環(huán)境下進(jìn)行工作,也讓我們的任務(wù)變得更加復(fù)雜。
Le problème est encore plus complexe lorsqu'il y a ingérence d'intérêts étrangers.
在涉及外國利益時(shí),問題將遠(yuǎn)為更加復(fù)雜。
Certains pays souhaitent instamment recevoir une assistance supplémentaire pour les initiatives les plus complexes.
有些國家敦促為開展若干艱難舉措提供進(jìn)一步援助。
Ma délégation reconna?t que le commerce international des armes classiques est une question extrêmement complexe.
“我國代表團(tuán)認(rèn)識(shí)到,國際常規(guī)武器貿(mào)易是一個(gè)極其復(fù)雜的問題。
Les difficultés sont plus complexes que jamais, mais des occasions de réaliser des progrès existent.
當(dāng)前各種挑戰(zhàn)比以往任何時(shí)候都更為復(fù)雜,然而取得進(jìn)展的機(jī)遇也同時(shí)存在。
L'apparition récente d'accords bilatéraux d'investissement plus complexes accro?t les risques d'incohérence.
隨著最近更為復(fù)雜的雙邊投資條約的出現(xiàn),又一層潛在的不一致業(yè)已產(chǎn)生。
Il s'agit là d'une question très complexe qui touche aux intérêts des états.
這是個(gè)非常復(fù)雜的問題,影響到國家的利益。
L'accroissement du nombre de projets d'infrastructure complexes est particulièrement exemplaire en la matière.
在這個(gè)問題上,復(fù)雜的基礎(chǔ)設(shè)施項(xiàng)目日漸突出的份量是特別相關(guān)的。
La polygamie est de ce fait devenue un problème plus complexe pour le Burkina Faso.
因此,對布基納法索來說,一夫多妻制成為一個(gè)更加復(fù)雜的問題。
D'autres participants ont toutefois qualifié de complexes les relations entre les membres du Conseil.
另外一些與會(huì)者則把安理會(huì)成員之間的關(guān)系描述為錯(cuò)綜復(fù)雜。
聲明:以上、詞性分類均由互
網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com