Accueillir les clients chaleureusement les anciens et les nouveaux échanges en ligne, la coopération sincère.
忱
新老客戶(hù)網(wǎng)上交易,精誠(chéng)合作。
Accueillir les clients chaleureusement les anciens et les nouveaux échanges en ligne, la coopération sincère.
忱
新老客戶(hù)網(wǎng)上交易,精誠(chéng)合作。
Des spectateurs accueillent chaleureusement l'équipe triomphante .
觀眾們烈地
了勝
的隊(duì)伍。
Vous accueillir chaleureusement à nous contacter et de la coopération.
忱
位與我們聯(lián)系和合作。
Le Honduras accueille très chaleureusement ces idées.
洪都拉斯烈
這些建議。
Je voudrais vous en féliciter très chaleureusement.
主席先生,對(duì)此,我謹(jǐn)向你表示最真誠(chéng)的祝賀。
Nous félicitons aussi chaleureusement les membres du Bureau.
我們還要向主席團(tuán)成員表示烈祝賀。
Accueillir les clients chaleureusement pour vous guider, vous êtes prêt à offrir un service de qualité!
忱
廣大客戶(hù)蒞臨指導(dǎo),愿為您提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)!
Saluons chaleureusement la tenue des Jeux paralympiques couronnés d’un plein succès!
烈祝賀北京殘奧會(huì)取得圓滿(mǎn)成功!
Salue chaleureusement les clients viennent, et demande à discuter de la coopération.
忱
廣大客戶(hù)來(lái)人、來(lái)電洽談及合作。
Salue chaleureusement les gens de tous horizons pour discuter de la coopération!
忱
界人士洽談合作!
Accueillons chaleureusement les nouveaux et les anciens clients d'orientation à venir!
忱
新老客戶(hù)光臨指導(dǎo)!
Les h?tes de marque ont été chaleureusement accueillis par les ouvriers.
貴賓們受到工人的烈
。
Nous nous félicitons donc chaleureusement du débat d'aujourd'hui.
因此,我們非常今天的辯論。
Accueillir les clients chaleureusement à la maison et à l'étranger viennent pour négocier des affaires appels!
忱
海內(nèi)外客商來(lái)人來(lái)電洽談業(yè)務(wù)!
Nous saluons chaleureusement les entreprises, les unités et les individus avec notre co-opération!
我們忱
有關(guān)企業(yè)、單位和個(gè)人與我們進(jìn)行廣泛的合作!
Les personnes intéressées à Yumen à inspecter, je vais être chaleureusement accueillie.
如感興趣可來(lái)玉門(mén)考察,本人將。
Nous saluons également chaleureusement le Secrétaire général adjoint, M.?Tanaka.
我國(guó)代表團(tuán)還烈
副秘書(shū)長(zhǎng)田中先生。
Salue chaleureusement les appels viennent de tous les milieux de vie collègues étude co-opération!
忱
社會(huì)
界同仁來(lái)人來(lái)電考察合作!
La Compagnie accueillir chaleureusement les amis de tous horizons se réunissent pour se développer.
本公司忱
界朋友前來(lái)合作,共同攜手發(fā)展。
Accueillons chaleureusement les nouveaux et les anciens clients de téléphoner ou venir visiter.Entreprise!
忱
新老客戶(hù)來(lái)電或來(lái)人考察.洽談業(yè)務(wù)!
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com