试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Des spectateurs accueillent chaleureusement l'équipe triomphante .

觀眾們熱烈地歡迎了勝利的隊伍。

評價該例句:好評差評指正

Vous accueillir chaleureusement à nous contacter et de la coopération.

熱忱歡迎各位與我們聯(lián)系和合作。

評價該例句:好評差評指正

Saluons chaleureusement la tenue des Jeux paralympiques couronnés d’un plein succès!

熱烈祝賀北京殘奧會取得圓滿成功!

評價該例句:好評差評指正

Le Honduras accueille très chaleureusement ces idées.

洪都拉斯熱烈歡迎這些建議。

評價該例句:好評差評指正

Je voudrais vous en féliciter très chaleureusement.

主席先生,對此,我謹向你表示最真誠的祝賀。

評價該例句:好評差評指正

Nous félicitons aussi chaleureusement les membres du Bureau.

我們還要向主席團成員表示熱烈祝賀。

評價該例句:好評差評指正

Accueillons chaleureusement les nouveaux et les anciens clients d'orientation à venir!

熱忱歡迎新老客戶光臨指導(dǎo)!

評價該例句:好評差評指正

Les personnes intéressées à Yumen à inspecter, je vais être chaleureusement accueillie.

如感興趣可來玉門考察,本人將熱情歡迎。

評價該例句:好評差評指正

Les h?tes de marque ont été chaleureusement accueillis par les ouvriers.

貴賓們受到工人的熱烈歡迎。

評價該例句:好評差評指正

Salue chaleureusement les clients viennent, et demande à discuter de la coopération.

熱忱歡迎廣大客戶來人、來電洽談及合作。

評價該例句:好評差評指正

Salue chaleureusement les gens de tous horizons pour discuter de la coopération!

熱忱歡迎各界人士洽談合作!

評價該例句:好評差評指正

Nous nous félicitons donc chaleureusement du débat d'aujourd'hui.

因此,我們非常歡迎今天的辯論。

評價該例句:好評差評指正

La Nouvelle-Zélande souscrit très chaleureusement à ce rapport.

新西蘭非常熱烈地贊成這份報告。

評價該例句:好評差評指正

Nous saluons chaleureusement les entreprises, les unités et les individus avec notre co-opération!

我們熱忱歡迎有關(guān)企業(yè)、單位和個人與我們進行廣泛的合作!

評價該例句:好評差評指正

Chaleureusement accueilli par des gens de tous horizons à se joindre à venir!

熱烈歡迎各界有識之士前來加盟!

評價該例句:好評差評指正

Nous saluons également chaleureusement le Secrétaire général adjoint, M.?Tanaka.

我國代表團還熱烈歡迎副秘書長田中先生。

評價該例句:好評差評指正

Salue chaleureusement les appels viennent de tous les milieux de vie collègues étude co-opération!

熱忱歡迎社會各界同仁來人來電考察合作!

評價該例句:好評差評指正

La Compagnie accueillir chaleureusement les amis de tous horizons se réunissent pour se développer.

本公司熱忱歡迎各界朋友前來合作,共同攜手發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正

Accueillons chaleureusement les nouveaux et les anciens clients de téléphoner ou venir visiter.Entreprise!

熱忱歡迎新老客戶來電或來人考察.洽談業(yè)務(wù)!

評價該例句:好評差評指正

Chaleureusement la bienvenue à la maison des amis et à l'étranger pour vous guider!

熱忱歡迎海內(nèi)外朋友蒞臨指導(dǎo)!

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

你在哪里?

Elle le remercia chaleureusement et quitta l’enceinte du commissariat.

瑪麗真誠地對他表達了謝意,接著離開了警署。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il lui serra chaleureusement la main.

熱情地同他握手。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Quand il remarqua la présence du visiteur, il se leva et l'accueillit chaleureusement.

見到來客便很熱情地打招呼。

評價該例句:好評差評指正
循序漸進法語聽寫初級

En plus de m’accueillir chaleureusement, elle a appelé ses amis pour leur annoncer mon arrivée.

除了熱烈歡迎我之外,她還打電話告訴她的朋友我的到來。

評價該例句:好評差評指正
化身博士

En apercevant M. Utterson il sauta de sa chaise et lui serra chaleureusement les deux mains.

他一看見厄提斯先生,就激動得從椅子上跳了起來,熱情地跟他握手。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Faites comme chez vous, Barty, dit chaleureusement Ludo en tapotant l'herbe à c?té de lui.

“坐下歇會兒吧,巴蒂。”盧多高興地說,拍了拍身邊的草地。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Zhuang Yan insista chaleureusement pour que Taylor reste pour le repas, et elle partit avec l’enfant.

莊顏熱情地堅持留泰勒吃晚飯,然后帶著孩子離去了。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Il remercia chaleureusement son interlocuteur du temps qui leur avait consacré, et quitta l'enceinte du syndicat.

他熱情地感謝副會長為他們浪費他的寶貴時間,然后離開了工會總部。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Et donc, je félicite chaleureusement Boris Johnson et je souhaite qu'au plus vite nous puissions travailler ensemble.

所以,我熱烈祝賀Boris Johnson,我希望我們能夠盡快一起工作。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

Vous le verrez, pareille surprise n'est pas toujours chaleureusement accueillie.

正如您將看到的,這樣的驚喜并不總是受到熱烈歡迎。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Les accueillir chaleureusement avec le mot ? Bonjour?? .

用" 你好" 這個詞熱烈歡迎他們。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年2月合集

Volodymyr Zelensky a été très chaleureusement accueilli.

沃洛德米爾·澤連斯基受到了熱烈的歡迎。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年11月合集

Ils ont aussi chaleureusement applaudi la députée européenne allemande Rebecca Harms.

他們還熱烈贊揚了德國歐洲議會議員麗貝卡·哈姆斯(Rebecca Harms)。

評價該例句:好評差評指正
魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé

Un matin il m'appela dans sa chambre, où il était retenu par la goutte, et me réprimanda chaleureusement à ce sujet.

一天早晨,他把我叫進他的臥室;因為,那時他正好痛風(fēng)病發(fā)作,行動不便。他十分懇切地對我規(guī)勸了一番。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Pour sa 1re visite en tant que souverain en Irlande du Nord, Charles III a été accueilli chaleureusement.

查爾斯三世作為君主首次訪問北愛爾蘭時,受到了熱烈歡迎。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)新年祝詞集錦

Je suis heureux d'être avec vous ce soir pour vous souhaiter chaleureusement une bonne et heureuse année 2004.

我很高興今天晚上與大家在一起,熱烈祝愿你們2004年新年快樂。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年4月合集

Hommes, femmes et enfants rentrent dans l'abri. L'un des responsables du bunker salue chaleureusement ces membres de la Croix-Rouge.

- 男子、婦女和兒童返回收容所。其中一名掩體官員熱情地向這些紅十字會成員致意。

評價該例句:好評差評指正
法語口語漸進-高級

(Plus tard) Sandrine : Je tiens à vous remercier chaleureusement d'avoir participé à ce passionnant colloque.

(稍后) Sandrine:我衷心感謝您參加這次精彩的會議。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Aaalors llle su… su… sub… sublime est bi… bi… bien cher, répondit le bonhomme pendant que le banquier lui secouait chaleureusement la main.

“可可可是偉… … 偉… … 偉大要花大… … 大… … 大錢呀?!闭f著銀行家熱烈的握著他的手。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年5月合集

La japonaise qui avait parlé l'année dernière de ses problèmes de santé mentale a été chaleureusement saluée par le public fran?ais.

去年談到她的心理健康問題的日本女性受到法國公眾的熱烈歡迎。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com