Au défilé Givenchy, Laetitia porte du noir et …Une boussole.
在紀(jì)梵希游行, Laetitia門...黑色和指南(胸前的項(xiàng)鏈)。
Au défilé Givenchy, Laetitia porte du noir et …Une boussole.
在紀(jì)梵希游行, Laetitia門...黑色和指南(胸前的項(xiàng)鏈)。
Vos conseils me serviront de boussole.
您的建議將成為我的行動(dòng)指南。
Sans boussole, l'orientation est difficile dans le brouillard.
有霧的時(shí)候,沒有指南,定位是很困難的。
LA BOUSSOLE "DU" COEUR;MAIS, QU'EST-CE QUE LE NORD AU COEUR?
心的指南, 不過,心中的北邊是什么呢?
Un prix raisonnable pour attirer les visiteurs de huit points de la boussole.
合理的價(jià)格吸引八方來客。
Huit points de la boussole pour accueillir les visiteurs venus pour discuter des affaires !
歡迎八方來客前來洽談業(yè)務(wù)!
Bienvenue dans le monde et ami de passagers à huit points de la boussole.
誠招天下客,朋友八方來。
La carte et la boussole ont été fournies aux parties.
已向各方提圖和指南。
Ces valeurs ont constitué notre boussole morale, notre norme commune, au cours des 60 dernières années.
在過去60年中,這些價(jià)值觀念一直是我們的道德指南,我們成就的共同標(biāo)準(zhǔn)。
En effet, ces éléments sont les aimants qui guident la boussole avec laquelle nous nous orientons.
這些的確是吸引指導(dǎo)我們行動(dòng)的指南的磁石。
Société d'utilisateurs le meilleur service et des prix pour attirer les clients avec les huit points de la boussole.
公司以向用最好的服務(wù)和最優(yōu)惠的價(jià)格吸引著八方的客商。
Nous sommes heureux de pouvoir disposer d'une boussole?: le rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation.
令我們高興的是,我們?cè)谶@里有一個(gè)指南:秘書長(zhǎng)關(guān)于本組織工作的報(bào)告。
A commencer par les "quatre grandes inventions", le papier, la boussole, l'imprimerie, la poudre d'explosif, symbolisée par ces majestueux feux d'artifice.
從“四大發(fā)明”開始,造、指南、印刷、以壯麗煙花代表的火藥。
Boussole Beijing Securities Research Co., Ltd est une entreprise high-tech sur Internet des titres liés à des logiciels et des services d'information.
北京指南證券研究有限公司是一家基于互聯(lián)網(wǎng)的高科技證券軟件及相關(guān)信息服務(wù)公司。
Le personnel de la compagnie sincèrement la bienvenue aux visiteurs huit points de la boussole pour guider l'étude, de discuter de la coopération!
公司全體員工真誠歡迎八方來客考察指導(dǎo)、洽談合作!
Ma délégation estime que les résolutions 1325?(2000) et 1820?(2008) du Conseil de sécurité sont la boussole qui doit guider l'action sur cette question.
我國代表團(tuán)認(rèn)為,安全理事會(huì)第1325(2000)號(hào)和第1820(2008)號(hào)決議是我們這方面工作的指南。
Ce cadre, qui est plus une boussole qu'un plan, adapte la collaboration technique offerte par UNIFEM aux réalités et aux demandes régionales et nationales.
與其說它是一個(gè)路線圖,倒不如說是一個(gè)指南,根據(jù)區(qū)域和國家的現(xiàn)實(shí)和需要來開展婦發(fā)基金的技術(shù)合作。
Nous allons être le plus élevé des produits de qualité, le plus sincère enthousiasme pour les services d'affaires à huit points de la boussole!
我們將以最優(yōu)質(zhì)的產(chǎn)品、最熱情的服務(wù)誠待八方客商!
Dans l'avenir, nous allons utiliser plus d'enthousiasme, et réfléchie de service, les visiteurs de huit points de la boussole d'attente pour les h?tes, le Quatuor!
今后,我們會(huì)用更加飽滿的熱情、周到的服務(wù),恭候八方來客四方來賓!
On a constaté, en particulier, qu'il continuait de manquer des produits de base tels que le carburant, ainsi que du matériel indispensable - jumelles, boussoles, notamment.
特別是,現(xiàn)已注意到,巡邏隊(duì)依然嚴(yán)重缺乏諸如燃料和必需設(shè)備等基本應(yīng),包括望遠(yuǎn)鏡和指南。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com