Les baigneurs et les plongeurs peuvent se prendre dans les déchets immergés ou flottant à la surface de l'eau.
、
水
和
可能會(huì)被水底或漂浮的廢棄物纏住。
Les baigneurs et les plongeurs peuvent se prendre dans les déchets immergés ou flottant à la surface de l'eau.
、
水
和
可能會(huì)被水底或漂浮的廢棄物纏住。
A partir de cet endroit une heure de trajet en logeant la mer avec des constructions, des plages, des baigneurs.
再往后,就一路沿著大海,走過(guò)好多海水浴場(chǎng),看到無(wú)數(shù)泡澡的客。
Pour RAY qui demande des statues et pour PINEDE qui aime les baigneuses ...Cette jolie fontaine dans une cour intérieure ...
翻譯成中文這個(gè)相片包含注釋。請(qǐng)移動(dòng)鼠標(biāo)至相片上方閱讀。
De petites quantités sont capturées à l'occasion d'activités de pêche traditionnelle et de loisir (y compris la pêche sportive et la chasse sous-marine), dans des filets maillants de plage et par des programmes de pêche destinés à protéger les baigneurs (utilisation de lignes faites d'un grand hame?on appaté accroché à un flotteur en forme de tambour ancré au fond de la mer).
少量鯊魚是被傳統(tǒng)漁業(yè)和釣漁業(yè)(包括深海
釣和
水運(yùn)動(dòng)
士)捕獲,并被作為海濱浴場(chǎng)防護(hù)設(shè)施的海灘刺網(wǎng)和鼓線釣捕獲。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com