Cette menace qui pèse contre les marins et la marine marchande préoccupe considérablement mon gouvernement.
海員和海運(yùn)業(yè)所這種威脅令我國(guó)政府深感關(guān)切。
marin
Cette menace qui pèse contre les marins et la marine marchande préoccupe considérablement mon gouvernement.
海員和海運(yùn)業(yè)所這種威脅令我國(guó)政府深感關(guān)切。
Les états c?tiers ont été autorisés à étendre leur mer territoriale jusqu'à 12 milles marins.
沿海國(guó)被允許將其領(lǐng)海擴(kuò)大到12海里。
Lyle Glowka, projet d'article soumis à Marine Policy; texte communiqué à l'avance par l'auteur.
Lyle Glowka“將熱液噴口海洋科學(xué)研究放在可持續(xù)基礎(chǔ)上”,提交《海洋政策》出版條文草案;作者提供預(yù)發(fā)本。
Je voudrais maintenant parler du milieu marin.
現(xiàn)在,我謹(jǐn)簡(jiǎn)略地談?wù)労Q蟓h(huán)境問題。
écosystèmes marins vulnérables et conservation des stocks de poissons.
脆弱海洋生態(tài)系統(tǒng)和漁業(yè)養(yǎng)護(hù)。
Ils constituaient également une menace pour le milieu marin.
這些犯罪為還有可能構(gòu)成對(duì)海洋環(huán)境威脅。
Les autres affaires concernent la protection de l'environnement marin.
另幾個(gè)案件涉及海洋環(huán)境保護(hù)。
Oeno est un important lieu de reproduction des oiseaux marins.
奧埃諾島是重要喂養(yǎng)海鳥之地。
La biodiversité des écosystèmes marins de l'Australie est remarquable.
澳大利亞海洋生態(tài)系統(tǒng)生物多樣性是非同尋常。
Je voudrais maintenant aborder la question de l'environnement marin.
下請(qǐng)?jiān)试S我扼要談?wù)労Q蟓h(huán)境問題。
L'environnement marin est divisé en zones benthiques et pélagiques.
海洋環(huán)境可以分為海底和海部分。
La diversité des macro-organismes marins est elle aussi élevée.
海洋大型生物多樣性也很豐富。
Règles et règlements adoptés par l'Autorité internationale des fonds marins.
國(guó)際海底管理局通過規(guī)則和規(guī)章。
Le climat y est tropical, adouci d'ordinaire par des vents marins.
該島屬于熱帶地區(qū),氣候常受海風(fēng)影響。
Il s'agissait de questions relatives à la protection du milieu marin.
它涉及有關(guān)保護(hù)海洋環(huán)境問題。
Commission pour la protection du milieu marin de la mer Baltique (HELCOM).
波羅海海洋環(huán)境保護(hù)委員會(huì)(赫爾辛基委員會(huì))。
Women Seafarers décrit la situation actuelle des femmes marins dans le monde.
《女海員問題》著重當(dāng)今全球各地女海員問題。
Nous déplorons toujours la destruction et la dégradation des espaces marins mondiaux.
我們繼續(xù)對(duì)世界上海洋空間被破壞和惡化而感到遺憾。
Celle-ci a conclu que le milieu marin dans la région était sain.
這項(xiàng)研究確定,這個(gè)區(qū)域海洋環(huán)境是安全。
Qu'il me soit permis d'aborder maintenant la question du milieu marin.
下請(qǐng)?jiān)试S我談?wù)労Q蟓h(huán)境問題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com