Un requin a mortellement attaqué un nageur.
一對一名正游泳的男子發(fā)起了致命攻擊。
Un requin a mortellement attaqué un nageur.
一對一名正游泳的男子發(fā)起了致命攻擊。
Le ma?tre nageur a leur mis une ceinture de flotteur autour d? ventre .
游泳教練他們的腰上套了個游泳圈。
à la suite des athlètes et des nageurs, deux Fran?ais ont de nouveau décroché l'or.
繼田徑運和游泳運得金牌之后,又有兩名法國人得了金牌。
C'est un très bon nageur.
他是個游泳好手。
Il est difficile de convaincre des nageurs d'élite de plonger dans une piscine remplie d'eau sale.
再要讓他們留池中展現(xiàn)游泳技術,當然更加困難。
A 25 ans, le nageur Camille Lacourt fait son entrée dans le palmarès des Fran?ais de l'année.
25歲的游泳運Camille Lacourt榮登年度法國榜單。
Hier, à quelques dizaines de mètres de la rive, un requin a mortellement attaqué un nageur, un jeune Britannique de 30 ans, Ian Redmon.
昨天,距海岸數(shù)十幾米處,一對一名正游泳的男子發(fā)起了致命攻擊。
Le nageur était parti peu avant 8 heures (heure fran?aise) samedi matin depuis Folkestone (Angleterre), mais a terminé sa traversée avec plusieurs heures d'avance sur les prévisions.
菲利普是法國時間星期六早上8點從英國的??怂雇ㄏ滤?,而且還比他預期的時間提前好幾個小時到達終點。
Je sais pas pourquoi on appuye avec force sur la fa?ade de piscine et fait encore un tour dans la piscine, comme deux nageurs excellents des Jeux Olympiques.
如同世界杯游泳比賽里的兩個重量級的健將。
Impressionnant vainqueur du 50m papillon ce lundi, Cesar Cielo, mêlé à une affaire de dopage, a même été sifflé par la tribune des nageurs, pas émus par ses larmes !
周一50米蝶泳的讓人留下深刻印象的小西埃洛,被卷入興奮劑事件的他,甚至被看臺的游泳運倒喝彩,他們并沒有被他的眼淚所感!
L'idée de cette traversée avait germé il y a 16 ans alors qu'il était sur son lit d'h?pital après l'accident, en voyant à la télévision un reportage sur une nageuse traversant la Manche.
16年前,當他出事后躺醫(yī)院的病床上,看到電視里關于一位女游泳運橫渡英吉利海峽的報道時,就產(chǎn)生了橫渡的想法。
C'est le cas de la pêche à la dynamite ou au poison, ainsi que des méthodes par lesquelles les poissons sont entra?nés vers des filets par des nageurs qui tapent sur les récifs coralliens.
這些做法包括使用炸藥和毒藥以及游泳者敲打珊瑚礁將趕進網(wǎng)內(nèi)的技術。
Nous sommes comme les membres d'une équipe de nageurs qui n'ont jamais fait de compétition ensemble et?qui, debout au bord du bassin, débattent sur la tactique et les résultats; nous devons plonger, puis?nous commencerons à nager parce qu'on ne peut rien faire d'autre dans la piscine.
我們就象從未一起練習過的一個游泳隊,站泳池邊,討論著戰(zhàn)術和結果;我們必須跳下水,一旦這樣做了,我們就會游起來,因為游泳池,我們只能游泳。
Dans la couche obscure, la plupart des animaux se nourrissent de plantes provenant de zones plus proches de la surface qui y précipitent, sous forme de neige marine, les déchets, les restes d'animaux de plus grande taille et les organismes nageurs qui s'aventurent en dessous de la couche éclairée où ils évoluent normalement.
暗區(qū)物大多食用較接近海面的植物(猶如海洋雪一般飄落暗區(qū))、廢料、大物之尸體和游走類生物(游離其正常明區(qū)往下闖蕩)。
Un Casque bleu qui tirerait partie de la vulnérabilité d'une population déjà mise à mal - déjà victime de la tragédie et de la cruauté de la guerre - n'est pas différent, en fait, d'un médecin qui violerait le patient qu'il est censé soigner ou du ma?tre nageur qui noierait les personnes mêmes qu'il doit secourir.
一個地區(qū)受傷的人口已經(jīng)成為戰(zhàn)爭的所有不幸和殘酷的受害者,一個利用其易受傷害地位的維持和平人,實際上與一個侵犯托付給他照顧的病人的醫(yī)生、或把需要救援的人淹死的救生沒有什么不同。
Pendant la période qui fait l'objet du présent rapport, des vedettes des Forces de défense israéliennes qui patrouillent au sud de la ligne des bouées ont, de plus en plus fréquemment, largué des charges explosives ou tiré des coups de semonce à l'intention de nageurs ou de bateaux de pêche libanais qui s'approchaient de la ligne.
本報告所述期間,以色列國防軍巡邏船越來越頻繁地浮標線以南投放爆炸裝置或鳴槍,警告接近該線的游泳者或黎巴嫩漁船。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com