Elle a été ensevelie sous une avalanche.
她被一場(chǎng)埋起來(lái)了。
Elle a été ensevelie sous une avalanche.
她被一場(chǎng)埋起來(lái)了。
La montagne a tué cinq randonneurs fran?ais dans une avalanche.
在一次中,這座大山奪走了五個(gè)法國(guó)游客的性命。
Il y a eu une avalanche dans le montagne hier.
昨天,這座大山有一場(chǎng)。
Dès que meurt le patient, une avalanche de sympathie déferle.
病人一死,各種幫助即蜂擁而至。
La montagne a tué cinq randonneurs fran?ais, emportés dans une avalanche meurtrière à Bourg-Saint-Pierre (Suisse).
在瑞士圣-皮埃爾鎮(zhèn)的一場(chǎng)致命的中,這座大山奪走了五名法國(guó)游客的生命。
Ils nous ont donné une avalanche de chiffres et de millions qu'ils nous auraient soi-disant proposés.
它重復(fù)了許多數(shù)字——據(jù)說(shuō)提議數(shù)百。
Les représentants du personnel s'attendent à une avalanche de plaintes si les contrats permanents étaient éliminés.
工作人員代表預(yù)計(jì),如果取消長(zhǎng)期合同,訴訟案件將會(huì)蜂擁而至。
Nous sommes touchés par l'avalanche de messages de sympathie venus du monde entier et nous en sommes très reconnaissants.
對(duì)于世界各地人們紛紛表示的同情,我們深為感動(dòng)并表示感謝。
Ce système a été notamment utilisé pour la protection du réseau routier et la surveillance des avalanches naturelles.
該系統(tǒng)的具體應(yīng)用包括保護(hù)公路和監(jiān)測(cè)自然。
Des phénomènes tels que sécheresse, inondations, avalanches, vagues de chaleur et vents de tempête vont probablement devenir plus fréquents.
諸如旱災(zāi)、水災(zāi)、塌、熱浪和暴風(fēng)雨之類的現(xiàn)象很可能會(huì)增加。
Elle a déclaré que le FNUAP recevait une avalanche de lettres et qu'à ce jour les montants versés s'élevaient à 50?000 dollars.
她說(shuō),許多人已致信給人口基金,迄今為止已共計(jì)收到5。
Comme à l'accoutumée, le Conseil s'est réuni à la demande expresse de l'Observateur palestinien et sous une avalanche d'informations réelles, déformées et mensongères.
安理會(huì)同往常一樣,應(yīng)巴勒斯坦觀察員的緊急要求,根據(jù)大批的情況、錯(cuò)誤的消息和假消息再次召開(kāi)會(huì)議。
Les états Membres croulent sous une avalanche de rapports, certes fouillés mais qui, faute d'obéir à quelque stratégie, sont des outils d'analyse de peu d'intérêt.
秘書(shū)處提出的報(bào)告鋪天蓋地,會(huì)員國(guó)應(yīng)接不暇。 報(bào)告內(nèi)信息量很大,沒(méi)有從戰(zhàn)略角度加以編排,因此作為分析工具的用處極為有限。
Les avalanches qui se produisaient dans l'arrangement matriciel étaient associées à des variations majeures de l'indice AE, ce qui indique la présence de sous-orages magnétiques.
模型配置中的現(xiàn)象與極光電集流指數(shù)的主要變化有關(guān),表明存在磁亞暴。
Comme on peut s'y attendre, la multiplication des phénomènes exceptionnels -?inondations, tempêtes, glissements de terrain et avalanches?- risque d'entra?ner des pertes matérielles et humaines croissantes.
可以預(yù)料,水災(zāi)、風(fēng)暴、巖石滑坡和等異常事件的上升將增加損失和死亡率。
Nous avons été profondément touchés par cette avalanche de témoignages de sympathie et de solidarité, ainsi que par l'aide humanitaire apportée des quatre coins du monde.
來(lái)自全世界源源不斷的同情和聲援以及人道主義援助,使我們深受感動(dòng)。
Le problème de la documentation est un problème chronique, qui s'est aggravé ces derniers temps au point que l'Organisation risque d'être noyée sous une avalanche de documents.
文件工作是聯(lián)合國(guó)長(zhǎng)期存在的問(wèn)題,近來(lái)更為惡化,使聯(lián)合國(guó)文件泛濫,大有令人應(yīng)接不暇之勢(shì)。
Dans le nord du pays, de fortes chutes de neige ont provoqué des avalanches, qui ont bloqué l'accès à plusieurs villages de montagne isolant, en tout, 140?000 personnes.
在該國(guó)北部地區(qū),大造成,致使幾個(gè)山村和總共140 000人與外界隔絕。
Pays montagneux, le Kirghizistan est lui-même régulièrement et fréquemment confronté à des catastrophes naturelles?: tremblements de terre, glissements de terrain, avalanches, inondations de villes et de villages.
作為山區(qū)國(guó)家,吉爾吉斯斯坦經(jīng)常遭受嚴(yán)重而頻繁的自然災(zāi)害,如地震、石流、、以及城市和居民區(qū)為洪水所淹。
Selon un troisième participant, l'avalanche d'informations fait parfois des consultations informelles une pure mécanique et non une démarche dynamique, et la réaction du Conseil en est elle-même automatique.
第三位與會(huì)者認(rèn)為,一連串的信息有時(shí)把非正式磋商變成一個(gè)機(jī)械進(jìn)程,而不是一個(gè)動(dòng)態(tài)進(jìn)程,結(jié)果使安理會(huì)的回應(yīng)成為機(jī)械性的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com