试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Elle a été ensevelie sous une avalanche.

她被一場(chǎng)雪崩埋起來(lái)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il y a eu une avalanche dans le montagne hier.

昨天,這座大山有一場(chǎng)雪崩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La montagne a tué cinq randonneurs fran?ais dans une avalanche.

在一次雪崩中,這座大山奪走了五個(gè)法國(guó)游客的性命。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La montagne a tué cinq randonneurs fran?ais, emportés dans une avalanche meurtrière à Bourg-Saint-Pierre (Suisse).

在瑞士圣-皮埃爾鎮(zhèn)的一場(chǎng)致命的雪崩中,這座大山奪走了五名法國(guó)游客的生命。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dès que meurt le patient, une avalanche de sympathie déferle.

但病人一死,各種幫助即蜂擁而至。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils nous ont donné une avalanche de chiffres et de millions qu'ils nous auraient soi-disant proposés.

它重復(fù)了許多數(shù)字——據(jù)說(shuō)提議數(shù)百萬(wàn)美元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les représentants du personnel s'attendent à une avalanche de plaintes si les contrats permanents étaient éliminés.

工作人員代表預(yù)計(jì),如果取消長(zhǎng)期合同,訴訟案件將會(huì)蜂擁而至。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous sommes touchés par l'avalanche de messages de sympathie venus du monde entier et nous en sommes très reconnaissants.

對(duì)于世界各地人們紛紛表示的同情,我們深為感動(dòng)并表示感謝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce système a été notamment utilisé pour la protection du réseau routier et la surveillance des avalanches naturelles.

該系統(tǒng)的具體應(yīng)用包括保護(hù)公路和監(jiān)測(cè)自然雪崩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des phénomènes tels que sécheresse, inondations, avalanches, vagues de chaleur et vents de tempête vont probablement devenir plus fréquents.

諸如旱災(zāi)、水災(zāi)、崩塌、熱浪和暴風(fēng)雨之類的現(xiàn)象很可能會(huì)增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle a déclaré que le FNUAP recevait une avalanche de lettres et qu'à ce jour les montants versés s'élevaient à 50?000 dollars.

她說(shuō),許多人已致信給人口基金,迄今為止已共計(jì)收到5萬(wàn)美元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comme à l'accoutumée, le Conseil s'est réuni à la demande expresse de l'Observateur palestinien et sous une avalanche d'informations réelles, déformées et mensongères.

安理會(huì)同往常一樣,應(yīng)巴勒斯坦觀察員的緊急要求,根據(jù)大批的情況、錯(cuò)誤的消息和假消息再次召開(kāi)會(huì)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les états Membres croulent sous une avalanche de rapports, certes fouillés mais qui, faute d'obéir à quelque stratégie, sont des outils d'analyse de peu d'intérêt.

秘書處提出的報(bào)告鋪天蓋地,會(huì)員國(guó)應(yīng)接不暇。 報(bào)告內(nèi)信息量很大,但沒(méi)有從戰(zhàn)略角度加以編排,因此作為分析工具的用處極為有限。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les avalanches qui se produisaient dans l'arrangement matriciel étaient associées à des variations majeures de l'indice AE, ce qui indique la présence de sous-orages magnétiques.

模型配置中的雪崩現(xiàn)象與極光電集流指數(shù)的主要變化有關(guān),表明存在磁亞暴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comme on peut s'y attendre, la multiplication des phénomènes exceptionnels -?inondations, tempêtes, glissements de terrain et avalanches?- risque d'entra?ner des pertes matérielles et humaines croissantes.

可以預(yù)料,水災(zāi)、風(fēng)暴、巖石滑坡和雪崩等異常事件的上升將增加損失和死亡率。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous avons été profondément touchés par cette avalanche de témoignages de sympathie et de solidarité, ainsi que par l'aide humanitaire apportée des quatre coins du monde.

來(lái)自全世界源源不斷的同情和聲援以及人道主義援助,使我們深受感動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le problème de la documentation est un problème chronique, qui s'est aggravé ces derniers temps au point que l'Organisation risque d'être noyée sous une avalanche de documents.

文件工作是聯(lián)合國(guó)長(zhǎng)期存在的問(wèn)題,近來(lái)更為惡化,使聯(lián)合國(guó)文件泛濫,大有令人應(yīng)接不暇之勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans le nord du pays, de fortes chutes de neige ont provoqué des avalanches, qui ont bloqué l'accès à plusieurs villages de montagne isolant, en tout, 140?000 personnes.

在該國(guó)北部地區(qū),大雪造成雪崩致使幾個(gè)山村和總共140 000人與外界隔絕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pays montagneux, le Kirghizistan est lui-même régulièrement et fréquemment confronté à des catastrophes naturelles?: tremblements de terre, glissements de terrain, avalanches, inondations de villes et de villages.

作為山區(qū)國(guó)家,吉爾吉斯斯坦經(jīng)常遭受嚴(yán)重而頻繁的自然災(zāi)害,如地震、泥石流、雪崩、以及城市和居民區(qū)為洪水所淹。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon un troisième participant, l'avalanche d'informations fait parfois des consultations informelles une pure mécanique et non une démarche dynamique, et la réaction du Conseil en est elle-même automatique.

第三位與會(huì)者認(rèn)為,一連串的信息有時(shí)把非正式磋商變成一個(gè)機(jī)械進(jìn)程,而不是一個(gè)動(dòng)態(tài)進(jìn)程,結(jié)果使安理會(huì)的回應(yīng)成為機(jī)械性的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

法語(yǔ)綜合教程4

Alors, tout de suite,il pensa aux avalanches.

他馬上想到了雪崩

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ils ont déclenché une avalanche un peu avant l'aube.

快天亮?xí)r引起了一場(chǎng)雪崩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

Le mot avalanche vient du franco-proven?al qu'on parle en Savoie.

這個(gè)詞來(lái)自普羅旺斯語(yǔ),薩瓦地區(qū)的人說(shuō)這種話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Une avalanche sans équivalent en Allemagne, où les sorties sont étalées sur l’année.

這么多的書在德國(guó)是前所未有的,它們的出版時(shí)間較為分散。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

Le Mont Blanc, Jean-Fran?ois, pour l'instant, il est plut?t en mode avalanche.

現(xiàn)在弗朗索瓦的蒙布朗,簡(jiǎn)直像是雪崩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

Une avalanche, c'est une énorme masse de neige qui se détache d'une montagne.

雪崩是指大量的雪脫離山。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Leur recherche confirme l’hypothèse que les randonneurs ont bien été victimes d’une avalanche.

他們的研究證實(shí)了徒步者確實(shí)死于雪崩的假設(shè)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Nous gravissions des rocs qui s’éboulaient ensuite par pans énormes avec un sourd grondement d’avalanche.

我們攀越一片一片的巖石,它們隨即一大扇地倒下去,發(fā)出了雪山崩倒的隆隆聲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

Par exemple : écrivez une avalanche de commentaires sous cette vidéo.

比如,在本視頻下方寫大量評(píng)論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Sans résoudre tous les mystères de cette affaire, cette étude confirme l’hypothèse de l’avalanche.

盡管這項(xiàng)研究沒(méi)有解開(kāi)事件的所有謎團(tuán),但它確認(rèn)了雪崩的假設(shè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Décembre arriva en apportant encore plus de neige et une véritable avalanche de devoirs pour les cinquième année.

十二月帶來(lái)了更多的雪,也給五年級(jí)學(xué)生帶來(lái)了雪崩般的家庭作業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Toutes ces traces, il faut les refaire parce qu'il y a eu des chutes de sérac, avalanche, etc.

所有這些足跡都必須重新繪制,因?yàn)橛斜俨肌?span id="frjpl3r7v" class="key">雪崩等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Voici ce même glacier filmé hier, avant l'avalanche.

這是昨天在雪崩前拍攝的同一條冰川

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年2月合集

" Les Têtes givrées" , c'est une avalanche d'ondes positives.

“Les Têtes givrées” 是一股積極的浪潮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

Il y a un risque marqué d'avalanche dans certains massifs.

某些地塊存在明顯的雪崩風(fēng)險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Vingegaard, seul souverain, mais de ses performances vont na?tre une avalanche de soup?ons.

文格加德,唯一的君主,但從他的表演中將產(chǎn)生雪崩般的懷疑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

D'une petite boule de neige, ?a se transforme en une avalanche de malveillance.

- 從一個(gè)小雪球,它變成了惡毒的雪崩

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Elle va subir une avalanche d'injures.

她將遭受雪崩般的侮辱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

Chaque année, plus de 4 millions de tonnes de chocolat sont produites dans le monde : une avalanche de gourmandise.

世界上每年都會(huì)生產(chǎn)出四百萬(wàn)噸以上的巧克力,可以說(shuō)是“美食盛宴”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)版老友記S3

Il aurait fallu une avalanche, moi, pour m'arrêter.

需要一場(chǎng)雪崩才能阻止我。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com